Paroles et traduction Flora Kərimova - Bu Qatar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Məni
aldı
səndən,
getdi
bu
qatar
Dieser
Zug
nahm
mich
von
dir
fort,
er
fuhr
davon
Göydə
bircə
ovuc
tüstüsü
qaldı
Am
Himmel
blieb
nur
eine
Handvoll
Rauch
Saçında
əlimin
tumarı
qaldı
In
deinem
Haar
blieb
die
Liebkosung
meiner
Hand
Ovcunda
əlimin
istisi
qaldı
In
deiner
Handfläche
blieb
die
Wärme
meiner
Hand
Baxma,
bu
qatarın
dalınca
baxma
Schau
nicht,
schau
diesem
Zug
nicht
hinterher
Gözlərini
yorunca,
baxma,
baxma
Bis
deine
Augen
müde
werden,
schau
nicht,
schau
nicht
Qaşların
altında
cüt
yarpaq
kimi
Wie
zwei
Blätter
unter
deinen
Brauen
Gözlərin
saralıb
solunca,
baxma
Schau
nicht,
bis
deine
Augen
vergilben
und
welken
Qaşların
altında
cüt
yarpaq
kimi
Wie
zwei
Blätter
unter
deinen
Brauen
Gözlərin
saralıb
solunca,
baxma
Schau
nicht,
bis
deine
Augen
vergilben
und
welken
Baxma,
baxma
Schau
nicht,
schau
nicht
Uzaqdan,
yaxından
keçər
bu
qatar
Von
fern
und
nah
fährt
dieser
Zug
vorbei
Gecələr
yuxundan
keçər
bu
qatar
Nachts
fährt
dieser
Zug
durch
deine
Träume
Gülsən,
gülüşünü
doğrayar,
biçər
Wenn
du
lachst,
zerschneidet
und
zerstückelt
er
dein
Lachen
Ah
çəksən,
ahından
keçər
bu
qatar
Wenn
du
seufzt,
fährt
dieser
Zug
durch
deinen
Seufzer
Baxma,
bu
qatarın
dalınca
baxma
Schau
nicht,
schau
diesem
Zug
nicht
hinterher
Gözlərini
yorunca,
baxma
Bis
deine
Augen
müde
werden,
schau
nicht
Qaşların
altında
cüt
yarpaq
kimi
Wie
zwei
Blätter
unter
deinen
Brauen
Gözlərin
saralıb
solunca,
baxma
Schau
nicht,
bis
deine
Augen
vergilben
und
welken
Qaşların
altında
cüt
yarpaq
kimi
Wie
zwei
Blätter
unter
deinen
Brauen
Gözlərin
saralıb
solunca,
baxma
Schau
nicht,
bis
deine
Augen
vergilben
und
welken
Baxma,
baxma
Schau
nicht,
schau
nicht
Mən
getdim,
dünya
ki
qaldı
yerində
Ich
bin
gegangen,
doch
die
Welt
blieb
bestehen
Dünyanın
payızı,
baharı
qaldı
Der
Herbst
und
Frühling
der
Welt
blieben
Ovcunda
əlimin
istisi
qaldı
In
deiner
Handfläche
blieb
die
Wärme
meiner
Hand
Saçında
əlimin
tumarı
qaldı
In
deinem
Haar
blieb
die
Liebkosung
meiner
Hand
Baxma,
bu
qatarın
dalınca
baxma
Schau
nicht,
schau
diesem
Zug
nicht
hinterher
Gözlərini
yorunca,
baxma,
baxma
Bis
deine
Augen
müde
werden,
schau
nicht,
schau
nicht
Qaşların
altında
cüt
yarpaq
kimi
Wie
zwei
Blätter
unter
deinen
Brauen
Gözlərin
saralıb
solunca,
baxma
Schau
nicht,
bis
deine
Augen
vergilben
und
welken
Baxma,
baxma,
baxma
Schau
nicht,
schau
nicht,
schau
nicht
Məni
aldı
səndən,
getdi
bu
qatar
Dieser
Zug
nahm
mich
von
dir
fort,
er
fuhr
davon
Göydə
bircə
ovuc
tüstüsü
qaldı
Am
Himmel
blieb
nur
eine
Handvoll
Rauch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mobil Babayev, Ramiz Rövşən
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.