Paroles et traduction Flora Kərimova - Bənövşə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ötdü
quşlar,
müjdə
verdi
bahardan
The
birds
have
passed,
bringing
news
of
spring
Yollara
çıx
gülə-gülə,
bənövşə
Come
out
onto
the
paths,
smiling,
violet
Lətif
sinən
uzaq
olsun
qubardan
May
your
delicate
form
be
far
from
the
dust
Dosta-yara
şadlıq
dilə,
bənövşə
Wish
joy
to
friends
and
loved
ones,
violet
Lətif
sinən
uzaq
olsun
qubardan
May
your
delicate
form
be
far
from
the
dust
Dosta-yara
şadlıq
dilə,
bənövşə
Wish
joy
to
friends
and
loved
ones,
violet
Sinən
üstə
qara
xallar
düzülmüş
Dark
spots
are
lined
up
on
your
chest
Sinən
üstə
qara
xallar
düzülmüş
Dark
spots
are
lined
up
on
your
chest
Göz
yaşınmı
yanağına
süzülmüş?
Are
those
tears
that
have
trickled
down
your
cheek?
Göz
yaşınmı
yanağına
süzülmüş?
Are
those
tears
that
have
trickled
down
your
cheek?
Deyirlər
ki,
əlin
yardan
üzülmüş
They
say
your
hand
has
been
severed
from
your
beloved
Məhəbbətin
düşmüş
dilə,
bənövşə
Your
love
has
fallen
on
the
tongue,
violet
Məhəbbətin
düşmüş
dilə,
bənövşə
Your
love
has
fallen
on
the
tongue,
violet
Səhər
mehi
əl
çəkəndə
başıma
When
the
morning
dew
touched
my
head
Hansı
gülü,
de,
çıxardım
qarşına?
Which
flower,
tell
me,
did
I
bring
before
you?
Mən
dözmərəm
gözlərinin
yaşına
I
can't
bear
the
tears
in
your
eyes
Qərib-qərib
durma
belə,
bənövşə
Don't
stand
there
so
forlorn,
violet
Mən
dözmərəm
gözlərinin
yaşına
I
can't
bear
the
tears
in
your
eyes
Qərib-qərib
durma
belə,
bənövşə
Don't
stand
there
so
forlorn,
violet
Yaraşırsan
göy
çəmənin
özünə
You
suit
the
green
meadow
so
well
Yaraşırsan
göy
çəmənin
özünə
You
suit
the
green
meadow
so
well
Sən
inanma
hər
naşının
sözünə
Don't
believe
the
words
of
every
stranger
Sən
inanma
hər
naşının
sözünə
Don't
believe
the
words
of
every
stranger
Qara
xallar
çox
yaraşır
üzünə
The
dark
spots
suit
your
face
so
well
Gəl
mənimlə
ülfət
eylə,
bənövşə
Come
and
be
friends
with
me,
violet
Gəl
mənimlə
ülfət
eylə,
bənövşə
Come
and
be
friends
with
me,
violet
Qara
xallar
çox
yaraşır
üzünə
The
dark
spots
suit
your
face
so
well
Gəl
mənimlə
ülfət
eylə,
bənövşə
Come
and
be
friends
with
me,
violet
Gəl
mənimlə
ülfət
eylə,
bənövşə
Come
and
be
friends
with
me,
violet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elekber Tagıyev, Medine Gülgün
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.