Gossaye Tesfaye - Hasab Yeleshim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gossaye Tesfaye - Hasab Yeleshim




Hasab Yeleshim
Hasab Yeleshim
ምንድን ነው ቅሬታሽ ሚሰማሽ
What is it, my dear, are you hiding?
ምን በድዬሽ በእኔ የተከፋሽ
How did I wrong you, that you have turned against me?
ሳትነግሪኝ ሸኘኝ እንዳትይኝ
You have hidden it from me, so that I would not see it,
አንቺ ነሽ የውስጤ ብርታቱ
You are my strength,
ብዬ እንዳልተናገርኩ ለስንቱ
I have never told you how,
አስገመትሽኝ በሰው እረ ተይ
You have made me a fool in front of people, my dear.
ውስጤንም አመሳቅለሽ ሳታባሪ
You have made my heart ache, you are cruel,
ደጅ እምትናፍቂ ሰው ውሎ አዳሪ
A hypocrite you are, who loves and hates,
ስትሆኚ ዝም አልኩ አንቺን ላለማጣት
When you became like this, I kept quiet, so as not to lose you,
ተይ ግን ጡር አይደለም ወይ ፍቅር መግፋት
But honey, love is not about deceiving,
አሄሄሄ
Aha-hahaha.
እንኳንስ ገላሽን ለሌላ አንደበትሽ ቀርቦ አያወራ
You have even given yourself to another, do not come near me,
ይህንን አውቃለው ብዬ እንጂ
I know this, but
ላይክፋኝ አምሮብሽ ስትሄጂ
It does not hurt me, when you leave,
ታዲያ ያስቆጠረሽ ወርቅ እንደ መዳብ
So what, you have counted your gold like a miser,
ግዜው ነው እንዴ ወይስ ክፉ ሐሳብ
Is it time, or is it a bad thought?
ያኛውን የእምነቴን አጣሁት ከእኔጋ
I have lost the faith I had in you,
ሰጥተሽኝ ብትሄጂ ነፍሰ የሌለው ስጋ
When you leave me, you will give me a body without a soul,
ምን ብዬ ላውጋ
What can I say?
ሐሳብ የለሽም ሐሳብ የለሽም ስለ እኔ
You have no mind, you have no mind for me,
ውሉም አልገባሽ መቼም ጽድቅ እና ኩነኔ
You have never understood justice and honesty,
ሐሳብ የለሽም ሐሳብ የለሽም ስለ እኔ
You have no mind, you have no mind for me,
ውሉም አልገባሽ መቼም ጽድቅ እና ኩነኔ
You have never understood justice and honesty.
ምንድን ነው ቅሬታሽ ሚሰማሽ
What is it, my dear, are you hiding?
ምን በድዬሽ በእኔ የተከፋሽ
How did I wrong you, that you have turned against me?
ሳትነግሪኝ ሸኘኝ እንዳትይኝ
You have hidden it from me, so that I would not see it,
አንቺ ነሽ የውስጤ ብርታቱ
You are my strength,
ብዬ እንዳልተናገርኩ ለስንቱ
I have never told you how,
አስገመትሽኝ በሰው ኧረ ተይ
You have made me a fool in front of people, my dear.
ውስጤንም አመሳቅለሽ ሳታባሪ
You have made my heart ache, you are cruel,
ደጅ ምትናፍቂ ሰው ውሎ አዳሪ
A hypocrite you are, who loves and hates,
ስትሆኚ ዝም አልኩ አንቺን ላለማጣት
When you became like this, I kept quiet, so as not to lose you,
ተይ ግን ጡር አይደለም ወይ ፍቅር መግፋት
But honey, love is not about deceiving,
አሄሄሄ
Aha-hahaha.
የማምነው ከእውነታው ባይገጥምም
Even though what I believe in is not true,
ለአጉል አሳልፌሽ አልሰጥም
I will not give it up for nothing,
ስታውቂው እንዳልሆንክ ሰበቡ
When you know the reason why we are not together,
መሄድን ልብሽን ማሰቡ
Your heart thinks of leaving,
ታዲያ ያስቆጠረሽ ወርቅ እንደ መዳብ
So what, you have counted your gold like a miser,
ግዜው ነው እንዴ ወይስ ክፉ ሐሳብ
Is it time, or is it a bad thought?
ያኛውን የእምነቴን እጣሁት ከእኔጋ
I have lost the faith I had in you,
ሰጥተሽኝ ብትሄጂ ነፍስ የሌለው ስጋ
When you leave me, you will give me a body without a soul,
ምን ብዬ ላውጋ
What can I say?
ሐሳብ የለሽም ሐሳብ የለሽም ስለ እኔ
You have no mind, you have no mind for me,
ውሉም አልገባሽ መቸም ጽድቅ እና ኩነኔ
You have never understood justice and honesty,
ሐሳብ የለሽም ሐሳብ የለሽም ስለ እኔ
You have no mind, you have no mind for me,
ውሉም አልገባሽ መቸም ጽድቅ እና ኩነኔ
You have never understood justice and honesty,
ሐሳብ የለሽም ሐሳብ የለሽም ስለ እኔ
You have no mind, you have no mind for me,
ውሉም አልገባሽ መቸም ጽድቅ እና ኩነኔ
You have never understood justice and honesty,
ሐሳብ የለሽም ሐሳብ የለሽም ስለ እኔ
You have no mind, you have no mind for me,
ውሉም አልገባሽ መቸም ጽድቅ እና ኩነኔ
You have never understood justice and honesty.





Writer(s): Gosaye Tesfaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.