Paroles et traduction Hannes Wader - Leben einzeln und frei - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leben einzeln und frei - Live
Living Single and Free - Live
Sag,
bist
du
bereit
Tell
me,
are
you
ready
Dich
mit
aller
Kraft
zu
wehren
To
resist
with
all
your
might
Sie
bekämpfen,
zu
besteh'n?
To
fight
them,
to
endure?
Du
hast
Mut
genug
You
have
enough
courage
Willst
du
unsern
langen
schweren
Weg
Do
you
want
to
join
us
on
our
long,
difficult
path?
Gemeinsam
mit
uns
geh'n?
Together
with
us
Oder
willst
du
deine
Kraft
verschwenden
Or
do
you
want
to
waste
your
strength
Im
Alleingang
gegen
eine
ganze
Welt
Fighting
alone
against
the
whole
world
Um
zum
Schluss
in
traurigen
Legenden
So
that
in
the
end
you'll
be
in
sad
legends
Darzusteh'n
als
gescheiterter
Held?
As
a
failed
hero?
Leben
einzeln
und
frei
Living
single
and
free
Wie
ein
Baum
und
dabei
Like
a
tree
and
yet
Brüderlich
wie
ein
Wald
Brotherly
like
a
forest
Diese
Sehnsucht
ist
alt
This
longing
is
old
Sie
gibt
uns
Halt
It
gives
us
support
In
unserem
Kampf
In
our
struggle
Gegen
die
Dummheit,
den
Hass,
die
Gewalt
Against
stupidity,
hatred,
violence
Wir
Gefährten
im
Zorn
We
comrades
in
anger
Wir
Gefährten
im
Streit
We
comrades
in
strife
Mit
uns
kämpft
die
Vernunft
und
die
Zeit
With
us
fight
reason
and
time
Sag,
bist
du
bereit
Tell
me,
are
you
ready
Dich
mit
aller
Kraft
zu
wehren
To
resist
with
all
your
might
Sie
bekämpfen,
zu
bestehn?
To
fight
them,
to
endure?
Du
hast
Mut
genug
You
have
enough
courage
Willst
du
unsern
langen
schweren
Weg
Do
you
want
to
join
us
on
our
long,
difficult
path?
Gemeinsam
mit
uns
geh'n?
Together
with
us
Willst
du
mit
uns
gehen
dem
Sieg
entgegen?
Do
you
want
to
join
us
on
our
way
to
victory?
Komm,
wir
haben
keine
Zeit
uns
auszuruh'n
Come
on,
we
have
no
time
to
rest
Nichts
wird
sich
von
selbst
nach
vorn
bewegen
Nothing
will
move
forward
by
itself
Darum
zählt
auch
nur
das,
was
wir
tun
So
all
that
matters
is
what
we
do
Leben
einzeln
und
frei
Living
single
and
free
Wie
ein
Baum
und
dabei
Like
a
tree
and
yet
Brüderlich
wie
ein
Wald
Brotherly
like
a
forest
Diese
Sehnsucht
ist
alt
This
longing
is
old
Sie
gibt
uns
Halt
It
gives
us
support
In
unserem
Kampf
In
our
struggle
Gegen
die
Dummheit,
den
Hass,
die
Gewalt
Against
stupidity,
hatred,
violence
Wir
Gefährten
im
Zorn
We
comrades
in
anger
Wir
Gefährten
im
Streit
We
comrades
in
strife
Mit
uns
kämpft
die
Vernunft
und
die
Zeit
With
us
fight
reason
and
time
La,
la,
la,
la,
la
...
La,
la,
la,
la,
la
...
Leben
einzeln
und
frei
Living
single
and
free
Wie
ein
Baum
und
dabei
Like
a
tree
and
yet
Brüderlich
wie
ein
Wald
Brotherly
like
a
forest
Diese
Sehnsucht
ist
alt
This
longing
is
old
Sie
gibt
uns
Halt
It
gives
us
support
In
unserem
Kampf
In
our
struggle
Gegen
die
Dummheit,
den
Hass,
die
Gewalt
Against
stupidity,
hatred,
violence
Wir
Gefährten
im
Zorn
We
comrades
in
anger
Wir
Gefährten
im
Streit
We
comrades
in
strife
Mit
uns
kämpft
die
Vernunft
und
die
Zeit
With
us
fight
reason
and
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michel fugain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.