Hariharan feat. Sujatha - Vinothamaanavalae (From Lovely) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hariharan feat. Sujatha - Vinothamaanavalae (From Lovely)




Vinothamaanavalae (From Lovely)
Весёлая женщина (Из фильма "Lovely")
Vinodhamaanavalae, Vinodhamaanavalae,
Весёлая женщина, весёлая женщина,
FEMALE: BACKGROUND CHORUS
ЖЕНСКИЙ: ФОНОВЫЙ ХОР
MALE: VinodhamaanavaLae, en vinodhamaanavaLae,
МУЖСКОЙ: Весёлая женщина, моя весёлая женщина,
Naan kavidhai sonnaen,
Я рассказал стихотворение,
Adhai oLaral engiraay, OLaruvadhai nee, Kavidhai engiraay,
Ты называешь чтение стихов пением, а пение - стихотворением,
VinodhamaanavaLae, VinodhamaanavaLae,
Весёлая женщина, весёлая женщина,
FEMALE: Vinodhamaanavanae, en vinodhamaanavanae,
ЖЕНСКИЙ: Весёлый мужчина, мой весёлый мужчина,
Nee nalliravil, Thollai paesi seygiraai,
Ты шутишь в хорошем настроении,
Good morning, solli, Neeyum sirikkiraai,
Говоришь "Доброе утро" и улыбаешься,
Vinodhamaanavanae, envinodhamaanavanae,
Весёлый мужчина, мой весёлый мужчина,
MALE: VinodhamaanavaLae, en vinodhamaanavaLae,
МУЖСКОЙ: Весёлая женщина, моя весёлая женщина,
(Instrumental)
(Музыкальная вставка)
Ennudaiya pirandha naaLai, Oorukkae nee sollugiraai,
Ты всем рассказываешь о моём дне рождения,
Andraikku vidumurai vidavae Arasaangathai kenjugiraai,
И просишь у начальника отгул на следующий день,
Vinodhamaanavanae-ae-ae...
Весёлая женщина-а-а...
Ottrai jadai poattu vandhu, Koondhal kalaithu kollugiraai,
Ты заплетаешь одну косу, а потом расплетаешь волосы,
Adhai meendum rettai jadaiyaai, ennai pinna solligiraai,
А потом снова заплетаешь две косы, следуя моим указаниям,
VinodhamaanavaLae-ae...
Весёлая женщина-а...
Nee oru naaL ennai, Graamattha udaiyil, Vara solli paarkiraai,
В один день ты просишь меня приехать в деревню,
Nee maru naaL ennai, Maerkathil udaiyil, Vara solli rasikiraai,
На следующий день ты с удовольствием зовёшь меня в город,
En vinodhamaanavanae-ae-ae,
Моя весёлая женщина-а-а,
Vetkam vandhaaL en nagaththai, Neeyum kadippaai, Anbae anbae,
Если мне станет плохо, ты тоже будешь страдать, любимая, любимая,
En vinodhamaanavaLae, en vinodhamaanavaLae,
Моя весёлая женщина, моя весёлая женщина,
Vinodhamaanavanae, en vinodhamaanavanae,
Весёлый мужчина, мой весёлый мужчина,
(Instrumental)
(Музыкальная вставка)
Andhikaalai aindhu manikku, Neeyum sendru kuLithidanum,
Рано утром, в пять часов, ты тоже идёшь купаться,
Marubadiyum aezhu manikku, ennuda saerndhu kuLithidanum,
И снова в семь часов ты идёшь купаться со мной,
Vinodhamaanavanae-ae,
Весёлый мужчина-а,
Udai maattrum araiyil neeyum, Anumadhi indri vandhidanum,
Только в полдень ты приходишь тайно,
Kadhavai naan saatthi vittaal, Thirakka solli kenjidanum,
Если я закрываю дверь, ты просишь меня открыть,
VinodhamaanavaLae-ae,
Весёлая женщина-а,
Un saelai thalaippa, Koodaaram pola, endhan mugam moodigiraai,
Ты накрываешь моё лицо своим шарфом, как шатром,
Un kannmaiyai eduthu, en mugam muzhudhum, Poosi vittu sirikkiraai,
Берёшь свою подводку и рисуешь ею на моем лице, а потом смеёшься,
En vinodhamaanavaLae,
Моя весёлая женщина,
Ottrai muttham, Naanum kaettaal, Patthu kuduppaan, Aha, aha,
Если я прошу один поцелуй, ты даёшь десять, ах, ах,
En vinodhamaanavaLae, en vinodhamaanavaLae,
Моя весёлая женщина, моя весёлая женщина,
Vinodhamaanavanae, en vinodhamaanavanae,
Весёлый мужчина, мой весёлый мужчина,
Unnai vara sonnaal, Vara maattaen, engiraai,
Ты говоришь, что не придёшь, если я позову,
Enakkum munnae, Angu vandhu saergiraai,
Но приходишь туда раньше меня,
VinodhamaanavaLae, en vinodhamaanavaLae,
Весёлая женщина, моя весёлая женщина,
Vinodhamaanavanae, en vinodhamaanavanae...
Весёлый мужчина, мой весёлый мужчина...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.