Humane Sagar feat. Dipti Rekha Padhi - Aste Aste-Sun Beliya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Humane Sagar feat. Dipti Rekha Padhi - Aste Aste-Sun Beliya




Aste Aste-Sun Beliya
Aste Aste-Sun Beliya
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Слушай, любимая, я люблю тебя (люблю тебя, люблю тебя)
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Слушай, любимая, я люблю тебя (люблю тебя, люблю тебя)
ଆସ୍ତେ-ଆସ୍ତେ ଏମିତି ତୁ ମନକୁ ଛୁଇଁଦେଲୁ
Нежно-нежно ты коснулась моего сердца
ଆସ୍ତେ-ଆସ୍ତେ ଏମିତି ତୁ ମନକୁ ଛୁଇଁଦେଲୁ
Нежно-нежно ты коснулась моего сердца
ପ୍ରେମଋତୁ ରଙ୍ଗ ବୋଳି ସପନକୁ ରଙ୍ଗେଇଲୁ
Любовью ты раскрасила мои мечты
କିଛି ମୁଁ ଚାହେଁନା ଆଉ
Больше мне ничего не нужно
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Слушай, любимая, я люблю тебя (люблю тебя, люблю тебя)
सुन बेलिया I love you, ହୋ
Слушай, любимая, я люблю тебя, о
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Слушай, любимая, я люблю тебя (люблю тебя, люблю тебя)
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Слушай, любимая, я люблю тебя (люблю тебя, люблю тебя)
ଧୀରେ-ଧୀରେ ମୋ ଜୀବନେ ଯାଦୁ ତୋର କରିଦେଲୁ
Медленно-медленно ты околдовала мою жизнь
ଲକ୍ଷେ କସ୍ତୁରୀ ମହକ ମନସାରା ଭରିଦେଲୁ
Словно мускус, ты наполнила мой разум своим ароматом
ରହି ମୁଁ ପାରୁନି ଆଉ
Я больше не могу жить без тебя
सुन माहिया I love you (love you, love you)
Слушай, моя любовь, я люблю тебя (люблю тебя, люблю тебя)
सुन माहिया I love you, ହୋ
Слушай, моя любовь, я люблю тебя, о
सुन बेलिया I love you
Слушай, любимая, я люблю тебя
सुन बेलिया I love you, love you, love you
Слушай, любимая, я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
ନଜରରେ ବାନ୍ଧିଦେଲୁ ଏମିତି ମୋ ମନ
Твои глаза пленили мое сердце
ତୋ ପ୍ରେମରେ ମହକୁଛି ମୋର ରାତି-ଦିନ
Твоя любовь наполняет ароматом мои дни и ночи
ମୋର ରାତି, ମୋର ଦିନ ସବୁ ତୋ ନାଁରେ
Мои ночи, мои дни - все принадлежит тебе
ହଜିଗଲି ଆଜି ଏଇ ନୂଆ ଦୁନିଆରେ
Я потерялся в этом новом мире
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Слушай, любимая, я люблю тебя (люблю тебя, люблю тебя)
सुन बेलिया I love you
Слушай, любимая, я люблю тебя
ଏମିତି ତୁ ଚୁପି-ଚୁପି ମନ କଥା କହିଦେଲୁ
Так тихо-тихо ты прошептала слова моего сердца
ବିଚରା ହୃଦୟକୁ ନଛୁଇଁ ବି ଛୁଇଁଦେଲୁ
Ты коснулась моего бедного сердца, не касаясь его
ଝରୁଛି ଖୁସିର ମହୁ
Льется дождь счастья
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Слушай, любимая, я люблю тебя (люблю тебя, люблю тебя)
सुन बेलिया I love you, ହୋ
Слушай, любимая, я люблю тебя, о
सुन माहिया I love you (love you, love you)
Слушай, моя любовь, я люблю тебя (люблю тебя, люблю тебя)
सुन माहिया I love you, love you, love you
Слушай, моя любовь, я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
ପ୍ରେମ ବାଟେ ଆସୁ କଣ୍ଟା, ଆସୁ ଫୁଲ ହାଟ
На пути любви встречаются и шипы, и цветочные базары
ଏମିତି ମୁଁ ତୋ ସାଥେରେ ଚାଲୁଥିବି ବାଟ
Так я иду с тобой по этому пути
ହୋ, ସେ ବାଟରେ ଆସୁ ଖରା, ଆସୁ ଯେତେ ମେଘ
Да, на этом пути встречаются и солнцепек, и облака
ତୁ ଥିଲେ ମିଳିଯାଏ ନୁଆଁ ଦିଗ
С тобой я обретаю новое направление
सुन माहिया I love you (love you)
Слушай, моя любовь, я люблю тебя (люблю тебя)
सुन माहिया I love you
Слушай, моя любовь, я люблю тебя
ଏମିତି ତୁ ଆସି ମୋର ଜୀବନରେ ରହିଗଲୁ
Так ты вошла в мою жизнь и осталась
ସ୍ବପ୍ନ ମୋର ତୁଟି ହେଇ ସ୍ବପ୍ନସାରା ଛାଇଗଲୁ
Мои мечты разрушились и превратились в тень
ଖୋଜୁନି କିଛି ମୁଁ ଆଉ
Больше мне ничего не нужно
सुन बेलिया I love you (love you, love you)
Слушай, любимая, я люблю тебя (люблю тебя, люблю тебя)
सुन बेलिया I love you, ହୋ
Слушай, любимая, я люблю тебя, о
सुन माहिया I love you (love you, love you)
Слушай, моя любовь, я люблю тебя (люблю тебя, люблю тебя)
सुन माहिया love you, love you, love you, love you
Слушай, моя любовь, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.