Jossy Kassa - Eyerusalem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jossy Kassa - Eyerusalem




Eyerusalem
Иерусалим
አምላክ ሰውን ሰራ መልኩን ፈለገና
Бог создал человека по своему образу,
አብሮት እንዲኖር ፍቅር ያዘውና
Он создал его с любовью, чтобы жить с ним.
የሰው ልጅ አመፀ ልቡን አደንድኖ
Но человек согрешил, ожесточил свое сердце,
አውቆ እንዳልሰማ ጆሮ ዳባ ብሎ
Закрыл свои уши, будто не слышал.
የአምላክ ዓላማ ሰውን ሲፈጥር
Божьей целью при создании человека
ምድርን ገዝቶ እንዲኖር
Было дать ему править Землей.
አትንካ ያለውን ፍሬን ሲበሉ
Но вкусив запретный плод,
ባለመታዘዝ ከእርሱ ተጣሉ
Он навлек на себя Божий гнев.
ኢየሩሳሌም ኢየሩሳሌም ሆይ
Иерусалим, о, Иерусалим!
ፍቅር ግድ አለው ሞቶ ሊያድናት
Любовь не отступила, Он умер, чтобы спасти,
መጥቶ ሊወስዳት አጭቷት ሄደ
Он пришел, чтобы забрать тебя, Он спустился на землю.
እንድትዘጋጅ ጊዜ ቢሰጣት
Он дал тебе время приготовиться,
ውበቷ ጠፋ ይባስ ተካደ
Но ты растратила свою красоту, ты еще больше отдалилась.
ኢየሩሳሌም ኢየሩሳሌም ሆይ
Иерусалим, о, Иерусалим!
አዝ፦ ኢየሩሳሌም ሆይ (ኢየሩሳሌም፡ ሆይ)
О, Иерусалим, о (Иерусалим, о)
ኢየሩሳሌም ሆይ
Иерусалим, о,
ኢየሩሳሌም ሆይ (ኢየሩሳሌም፡ ሆይ)
Иерусалим, о (Иерусалим, о)
የሃይማኖት ቤት አንቺን ለሚያይ
Для тех, кто видит в тебе дом религии,
ወገኛ ግብዝ ፈሪሳዊ
Ты лицемерный, трусливый фарисей.
በአንደበትሽ ታከብሪዋለሽ
Ты чтишь Его на словах,
ልብሽ እርቆ አንቺ አስመሳይ
Но сердце твое далеко, ты притворщица.
ኢየሩሳሌም ኢየሩሳሌም ሆይ
Иерусалим, о, Иерусалим!
አንድ አካል አርጐ ሰርቶሽ ነበረ
Он создал тебя единой,
ጐራ ለይተሽ ፈራርሰሽ
Но ты сбежала, предала Его.
የቀድሞ መልክሽ ውበትሽ የለም
Твоя прежняя красота увяла,
ተይ ተመለሺ ሳይለይሽ
Вернись, пока не стало слишком поздно.
ኢየሩሳሌም ኢየሩሳሌም ሆይ
Иерусалим, о, Иерусалим!
አዝ፦ ኢየሩሳሌም ሆይ (ኢየሩሳሌም፡ ሆይ)
О, Иерусалим, о (Иерусалим, о)
ኢየሩሳሌም ሆይ
Иерусалим, о,
ኢየሩሳሌም ሆይ (ኢየሩሳሌም፡ ሆይ)
Иерусалим, о (Иерусалим, о)
አምላክ አለቀሰ ተረሳሁኝ ብሎ
Бог опечалился: «Я сожалею», - сказал Он,
ጅራፉን አነሳ ቤቱ ተመሳቅሎ
Он простер Свои руки, но Его дом был пуст.
መች እንዲህ አበጀሽ ተለውጧል መልክሽ
Что же ты сделала, как ты изменилась?
ቀናተኛ ነው ጌታ ሌላ ያሰኘሽ ለታ
Господь ревнив, Он найдет тебе замену.
እወድሽ የለም ወይ ሙሽራዬ ሆይ
Разве ты не любишь меня, невеста моя?
ተውበሽ ጠብቂኝ መጽዳትሽን ልይ
Храни свою красоту, я вижу, как ты меняешься.
መጥቼ እንደወስድሽ ወደኔ ተመለሺ
Когда я приду забрать тебя, вернись ко мне,
እኔ ቅዱስ ነኝና ተነሽ ደሜን እዪና
Ибо я свят, омойся в моей крови.
የት ነው ያለሽው (ሙሽራይቱ)
Где же ты? (невеста)
ናፍቆሻል እርሱ (ሙሽራይቱ)
Он зовет тебя. (невеста)
በይ ተዘጋጂ (ሙሽራይቱ)
Приготовься. (невеста)
ደርሷል ሰዓቱ (ሙሽራይቱ)
Час настал. (невеста)
ነቅተሽ ጠብቂው (ሙሽራይቱ)
Бди! (невеста)
በንጹህ ሕይወት (ሙሽራይቱ)
Живи праведно. (невеста)
የአንቺ ትጉነት (ሙሽራይቱ)
Твое усердие (невеста)
የእርሱ ፍጥነት (ሙሽራይቱ)
Его скорость (невеста)
ምፅአቱ ቀርቧልና
Его пришествие близко.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.