paroles de chanson 未来予想図Ⅱ - Kei
卒業してから
もう3度目の春
あいかわらず
そばにある
同じ笑顔
あの頃バイクで
飛ばした家までの道
今はルーフからの星を
見ながら走ってる
自從畢業以來
已是第三個春天
依舊不變的
是身旁一樣的笑靨
往日乘機車奔過的回家路
今日則邊望著車窗頂的星辰駛過
私を降ろした後
角をまがるまで
見送ると
いつもブレーキランプ5回点滅
ア・イ・シ・テ・ル
のサイン
在我下車後
目送我走到轉角
總不忘讓煞車燈閃五下
這是「我.愛.你」的代號
きっと何年たっても
こうしてかわらぬ気持ちで
過ごしてゆけるのね
あなたとだから
ずっと心に描く
未来予想図は
ほら
思ったとうりに
かなえられてく
無論再過多少年
這樣的心情
一定也不會改變
因為是和你
一直在心中描繪的
未來的預想圖
瞧
可不正如所想的在實現
時々2人で
開いてみるアルバム
まだやんちゃな
写真達に笑いながら
どれくらい同じ時間
2人でいたかしら
こんなふうにさりげなく
過ぎてく毎日も
倆人不時翻開欣賞的相簿
笑指那些幼稚調皮的照片
倆人究竟度過了多少共同的時光
就像我們現在若無其事地度過的每一日
2人でバイクのメット5回ぶつけてたあの合図
サイン変わった今も
同じ気持ちで
素直に
愛してる
倆人互擊五下機車安全帽的那個暗號
在代號已改變的今天
依然以一樣的心情
坦率地相愛
きっと何年たっても
こうしてかわらぬ思いを
持っていられるのも
あなたとだから
ずっと心に描く
未来予想図は
ほら
思ったとうりに
かなえられてく
無論再過多少年
這樣的思念
一定也不會改變
因為是和你
一直在心中描繪的
未來的預想圖
瞧
可不正如所想的在實現
ほら
思ったとうりに
かなえられてく・・・
瞧
可不正如所想的在實現...
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.