Kim Dong Ryul - Replay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kim Dong Ryul - Replay




Replay
Replay
요즘 가끔 세상에 있지
I've been in a different world lately
떠나보낸 이후로 멍하니
Since the day I let you go, I've been in a daze
마냥 생각했어 한참 그러다보면
I thought about you so much, and after a while
짧았던 우리 기억에 나의 바람들이 더해져
My memories of us, as short as they were, grew longer
뒤엉켜지지
And became more intertwined
속에 나는 항상 어쩔줄 몰랐지
In them, I was always at a loss
눈앞에 모습이 겨워서 불안한
Your face before me, making me anxious
사랑을 말하면 흩어 없어질까
If I confessed my love, would it vanish?
안달했던 내가 있지
That's how restless I was
그래 나를 사랑했었고
Yes, you loved me
못지않게 뜨거웠고
And I was just as passionate
와르르 무너질까
Like a crumbling wall
애태우다 결국엔 손을
I was always worried, and in the end, I let go of your hand
놓쳐버린 어리석은 내가 있지
I was a fool
아직 너와 함께 살고 있지
I still live with you
눈이 닿는 어디든 너의 흔적들
Your traces are everywhere I look
지우려 애써봐도 마구 덧칠해 봐도
No matter how I try to erase them or paint over them
더욱 선명해져서 어느덧 너의 기억들과 살아가는
They only become clearer, and now I live and die with the memories of you
죽어가는
Again
네가 떠난 매일 되감던 기억의 조각들
After you left, I replayed the fragments of our memories every day
결국 완전히 맞춰지지 못할
But they could never fully align
보이지 않던 너의 맘은 없이 투명했고
Your heart, which I couldn't see then, was so transparent
보려 하지 않았을뿐
I simply chose not to see it
나를 사랑했었고
You loved me
못지않게 뜨거웠고
And I was just as passionate
와르르 무너질까
Like a crumbling wall
애태우다 결국엔 손을
I was always worried, and in the end, I let go of your hand
놓쳐버린 어리석은 내가 있지
I was a fool
나를 사랑했었고
You loved me
못지않게 간절했고
And I was just as desperate
순간을 놓친 죄로
For that lost moment
길을 잃고 세월에 휩쓸려
I am lost once more, swept away by time
헤매 다니는 어리석은 내가 있지
A fool who wanders
잃어버린 시간을 거슬러
A fool who drifts against the current of time
떠다니는 어리석은 내가 있지
To lose you
머물렀던 때로 거슬러
A fool who lingers
멈춰있는 어리석은 내가 있지
In the past where you remained





Writer(s): Kim Dong Ryul, 金 東律, 金 東律


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.