Kim Dong Ryul feat. Friends - 우리가 세상을 살아가는 법 (The Way That We Live This World) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kim Dong Ryul feat. Friends - 우리가 세상을 살아가는 법 (The Way That We Live This World)




아직도 모르죠
Я до сих пор не знаю.
인생이 어떤 건지 어딜 향해 가는지
На что похожа жизнь и куда она ведет?
가고 싶은 곳을 알고는 있는 건지
Ты знаешь, куда хочешь пойти.
그래도 알고 있죠
Я все еще знаю.
아픈 어떤 건지 어떨 편안한지
Насколько комфортно, когда ты болен?
안아 품이 얼마나 따뜻한지
Какими теплыми были руки, обнимавшие меня!
애써 말하지 않아도 되는
Что тебе не нужно говорить?
배우지 않아도 이미 알고 있는 것들
Вещи, которые вы уже знаете, не изучая.
그걸로 모자란 거라면
Если тебе этого не хватает,
이제 누가 내게 가르쳐 주나요
А теперь кто меня учит
누구도 없는
Никто не знает.
그런 인생일지 몰라도
Возможно, это и есть жизнь.
어쩌면 우는 것도
Может быть, плачет.
웃는 것도 왠지 다를 같지 않아요
Не думаю, что улыбаться-это что-то другое.
너무 많은 생각하지 않기
Не думай слишком много.
때로는 슬퍼도 안그런 웃어 보기
Иногда мне грустно, но я смеюсь над этим.
대단치도 않은 일이
Что-то не очень хорошее.
가끔은 나에게 힘을 주죠
Иногда это дает мне большую силу.
아직도 아이처럼
Я все еще как ребенок.
세상을 모르는지 몰라도
Ты не знаешь мира.
어쩌면 우는 것도
Может быть, плачет.
웃는 것고 왠지 다를 같지 않아요
Я улыбаюсь.
곳을 바라보기
Глядя дальше
스스롤 조금 믿어주기
Поверь в себя еще немного.
나도 모르는 동안
Пока я не знаю.
이만큼 있는 기꺼이 칭찬해주기
Будьте готовы восхвалять меня так же сильно, как это.
누구도 없는
Никто не знает.
그런게 인생일지 몰라도
Возможно, это и есть жизнь.
어쩌면 우는 것도
Может быть, плачет.
웃는 것도 왠지 다를 같지 않아요
Не думаю, что улыбаться-это что-то другое.
아직도 아이처럼
Я все еще как ребенок.
세상을 모르는지 몰라도
Ты не знаешь мира.
어쩌면 언제까지
Может быть, пока ...
이렇게만 살아갈 있다면은 좋겠죠
Было бы здорово, если бы ты могла так жить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.