Kishore Kumar - Aaj Theke Aar Bhalobasar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kishore Kumar - Aaj Theke Aar Bhalobasar




Aaj Theke Aar Bhalobasar
Aaj Theke Aar Bhalobasar
আজ থেকে আর ভালোবাসার নাম নেব না আমি জেনো আজ থেকে আর ভালোবাসার নাম নেব না আমি
From this day forward, I shall not utter the name of love. Know this, from this day forward, I shall not utter the name of love.
তারে দিয়েছিলাম যা কিছু
I gave her everything I had,
তা আমার চেয়ে দামী
More precious than my life,
নাম নেব না আমি
I shall not utter her name.
আপন ভেবে যারে আমি
I thought she was mine, and I
দিয়েছিলাম মন
Gave her my heart,
পরের মত চেয়ে আছে
Now she acts like a stranger,
সে আমার আপনজন
As if I were a mere acquaintance.
আপন ভেবে যারে আমি
I thought she was mine, and I
দিয়েছিলাম মন
Gave her my heart,
পরের মত চেয়ে আছে
Now she acts like a stranger,
সে আমার আপনজন
As if I were a mere acquaintance.
ধেয়ে গেলাম শেষে দেখি আমার কাছে আমি
In the end, I realize that all I have is myself,
নাম নেব না আমি
I shall not utter her name.
জেনো আজ থেকে আর ভালোবাসার নাম নেব না আমি
Know this, from this day forward, I shall not utter the name of love.
তোমার যাওয়ার পথে আমার ফাগুন চলে যায়
As you leave, my spring turns to winter.
নিভে যাওয়া আলোর বুকে সে আগুন রয়ে যায়
The flames still flicker in the fading light.
কেমন করে তোমার কথা ভুলে যাব আমি
How can I forget you?
নাম নেব না আমি
I shall not utter your name.
জেনো আজ থেকে আর ভালোবাসার নাম নেব না আমি
Know this, from this day forward, I shall not utter the name of love.





Writer(s): mukul dutta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.