Kukon - Stara Kumpela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kukon - Stara Kumpela




Stara Kumpela
Old Friend
Zagrałem ostatni bal i wyszedłem robić biznes
I played the last ball and went out to do business
Przypadkowy dotyk dam
Accidental touch of ladies
Poznałem już tego w pizdę
I've already learned this the hard way
Jestem przypadkowo sam
I am accidentally alone
Mam do załatwienia misję
I have a mission to accomplish
Mijam kilka ładnych pań
I pass by a few pretty ladies
I tak patrzę, która błyśnie
And I look, which one will shine
To ja, specyficzny typ
It's me, a specific type
Noszę na sobie nienawiść, noszę na sobie jej łzy
I carry hatred on me, I carry her tears on me
To ja, specyficzny typ
It's me, a specific type
Będziesz próbowała zabić mnie i chciała ze mną żyć
You will try to kill me and want to live with me
Nie jest łatwo mnie opisać takiej tobie, prawda?
It's not easy to describe me to someone like you, right?
Nie jestem typem, z którym nie pognieciesz prześcieradła
I'm not the type you won't wrinkle the sheets with
To zapalniczka, którą wyciągnąłem sobie z gardła
It's a lighter I pulled out of my throat
Tam leżą szlugi, zostawiła je moja kochanka
There are cigarettes lying there, my lover left them
Jesteś pewna, czy ci się wydaje?
Are you sure, or does it seem to you?
Mam sporo wiedzy o tym co rozdajesz
I have a lot of knowledge about what you give away
Spotkałem wrogów i mam przejebane
I met enemies and I'm screwed
Nie wrócę do ciebie szybko albo nie wrócę już wcale
I won't come back to you soon or not at all
Jesteś pewna, czy ci się wydaje?
Are you sure, or does it seem to you?
Mam sporo wiedzy o tym co rozdajesz
I have a lot of knowledge about what you give away
Spotkałem wrogów i mam przejebane
I met enemies and I'm screwed
Nie wrócę do ciebie szybko albo nie wrócę już wcale
I won't come back to you soon or not at all
Jest całkiem ciemno i dają mi tylko świeczki światło
It's quite dark and they only give me candlelight
Wszędzie czuję zapach jej skóry, przemieszany z alko
Everywhere I smell her skin, mixed with alcohol
Słodki zapach twojej skóry, słodka nastolatko
Sweet scent of your skin, sweet teenager
Pomyśl co się stanie ze mną jak się zrobi jasno
Think what will happen to me when it gets light
Gorzki styl twojej duszy ciągle gra we mnie jak harfa
The bitter style of your soul keeps playing in me like a harp
Pisałem twoje imię markerem na moich klatkach
I wrote your name with a marker on my ribs
To była długa noc i w sumie mogłem to nagrać
It was a long night and I could have recorded it
I wysłałbym ci na pamiątkę i pewnie byś zbladła
And I would send it to you as a souvenir and you would probably turn pale
Pewnie byś zbladła i ukryła to gdzieś
You would probably turn pale and hide it somewhere
Pewnie byś zbladła i ukryła to gdzieś
You would probably turn pale and hide it somewhere
Nie jestem pewien, więc nie pytaj czy mi możesz ufać
I'm not sure, so don't ask if you can trust me
Nie jestem odpowiednim głosem, a najbardziej słuchasz
I'm not the right voice, but you listen the most
Jesteś głupia, jesteś głupia, jesteś głupia
You are stupid, you are stupid, you are stupid
Kiedyś się spodziewałem czegoś, i ktoś mnie oszukał
Once I expected something, and someone deceived me
To ja, specyficzny typ
It's me, a specific type
Noszę na sobie nienawiść, noszę na sobie jej łzy
I carry hatred on me, I carry her tears on me
To ja, specyficzny typ
It's me, a specific type
Będziesz próbowała zabić mnie i chciała ze mną żyć
You will try to kill me and want to live with me
Jesteś pewna, czy ci się wydaje?
Are you sure, or does it seem to you?
Mam sporo wiedzy o tym co rozdajesz
I have a lot of knowledge about what you give away
Spotkałem wrogów i mam przejebane
I met enemies and I'm screwed
Nie wrócę do ciebie szybko albo nie wrócę już wcale
I won't come back to you soon or not at all
Jesteś pewna, czy ci się wydaje?
Are you sure, or does it seem to you?
Mam sporo wiedzy o tym co rozdajesz
I have a lot of knowledge about what you give away
Spotkałem wrogów i mam przejebane
I met enemies and I'm screwed
Nie wrócę do ciebie szybko albo nie wrócę już wcale
I won't come back to you soon or not at all





Writer(s): Apriljoke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.