Paroles et traduction Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Aamar Swapna Je (From "Anusandhan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aamar Swapna Je (From "Anusandhan")
Моя мечта (Из фильма "Anusandhan")
আমার
স্বপ্ন
যে
সত্যি
হলো
আজ
Моя
мечта
сегодня
сбылась
আমার
স্বপ্ন
যে
সত্যি
হলো
আজ
Моя
мечта
сегодня
сбылась
কাছে
এলো
এতদিন
দূরে
ছিল
যে
Ты
так
близко,
хоть
был
так
далеко
রঙে
রঙে
এ
জীবন
ভরে
দিল
সে
Красками
ты
наполнил
мою
жизнь
আমার
স্বপ্ন
যে
সত্যি
হলো
আজ
Моя
мечта
сегодня
сбылась
আমার
স্বপ্ন
যে
সত্যি
হলো
আজ
Моя
мечта
сегодня
сбылась
পাখি
আর
ভ্রমরের
ভাষাতে
На
языке
птиц
и
шмелей
ভরে
গেছি
শুধু
আলো
আশাতে
Наполнилась
я
светом
и
надеждой
আজ
মন
জাগে
যেন
ভালবাসাতে
Сегодня
мое
сердце
пробуждается
к
любви
পাখি
আর
ভ্রমরের
ভাষাতে
На
языке
птиц
и
шмелей
ভরে
গেছি
শুধু
আলো
আশাতে
Наполнилась
я
светом
и
надеждой
কাছে
ডাকো
কথা
রাখো
নয়
ভোল
লাজ
Позови
меня
ближе,
сдержи
свое
слово,
не
забывай
о
стыдливости
আমার
স্বপ্ন
যে
সত্যি
হলো
আজ
Моя
мечта
сегодня
сбылась
আমার
স্বপ্ন
যে
সত্যি
হলো
আজ
Моя
мечта
сегодня
сбылась
আকাশের
রঙ
ঐ
নীলাভ
Цвет
неба
– голубой
এত
খুশি
কাকে
আর
বিলাবো
С
кем
еще
я
могу
разделить
эту
радость?
আজ
তুমি
আমি
একই
সুরে
মিলাবো
Сегодня
мы
с
тобой
сольемся
в
единой
мелодии
আকাশের
রং
ঐ
নীলাভ
Цвет
неба
– голубой
এত
খুশি
কাকে
আর
বিলাবো
С
кем
еще
я
могу
разделить
эту
радость?
মন
ভুলে
সুর
দোলায়
তুমি
দোলো
আজ
Забудь
обо
всем
и
покачайся
в
мелодии,
покачайся
сегодня
আমার
স্বপ্ন
যে
সত্যি
হলো
আজ
Моя
мечта
сегодня
сбылась
আমার
স্বপ্ন
যে
সত্যি
হলো
আজ
Моя
мечта
сегодня
сбылась
স্বপ্নেরই
মায়াজাল
বুনে
যে
Сплетая
волшебную
сеть
мечты
দিন
ক্ষণ
গেছে
কাল
গুণে
যে
Дни
и
мгновения
прошли,
считая
вчерашний
день
আজ
এলে
তুমি
এই
ফাল্গুনে
যে
Сегодня
ты
пришел
в
этот
месяц
Фальгун
স্বপ্নেরই
মায়াজাল
বুনে
যে
Сплетая
волшебную
сеть
мечты
দিন
ক্ষণ
গেছে
কাল
গুণে
যে
Дни
и
мгновения
прошли,
считая
вчерашний
день
কাছে
এসে
ভালবেসে
মুখ
তোলো
আজ
Подойди
ближе,
полюби
меня,
подними
свое
лицо
сегодня
আমার
স্বপ্ন
যে
সত্যি
হলো
আজ
Моя
мечта
сегодня
сбылась
কাছে
এলো
এতদিন
দূরে
ছিল
যে
Ты
так
близко,
хоть
был
так
далеко
রঙে
রঙে
এ
জীবন
ভরে
দিল
সে
Красками
ты
наполнил
мою
жизнь
আমার
স্বপ্ন
যে
সত্যি
হলো
আজ
Моя
мечта
сегодня
сбылась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. D. BURMAN, GOURI PRASANNA MAJUMDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.