Paroles et traduction Laurika Rauch - Met Transistor Innie Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met Transistor Innie Hand
С транзистором в руке
Met
transistor
innie
hand
С
транзистором
в
руке
Skollie
ek
deur
stad
en
land
Брожу
я
по
городу
и
стране
Of
ek
bok
en
of
ek
blok
Будь
я
удачлива
или
нет
Transistor
altyd
byderhand
Транзистор
всегда
под
рукой
Sonner
hom
wat
word
van
my
Без
него
что
станет
со
мной
Innie
vaalgeid
rondom
my
В
серости
вокруг
меня
O
trooster
jy,
o
bakgat
jy
О,
мой
утешитель,
о,
моя
радость
O
bly
by
my,
o
bly
by
my
О,
останься
со
мной,
о,
останься
со
мной
Want
sonner
jou
Ведь
без
тебя
Issit
fieliekondêm
met
my
Мне
совсем
плохо
Issit
fielie...
kondêm
met
my
Мне
совсем...
плохо
Met
transistor
innie
hand
С
транзистором
в
руке
Skollie
ek
deur
stad
en
land
Брожу
я
по
городу
и
стране
Of
ek
bok
en
of
ek
blok
Будь
я
удачлива
или
нет
Transistor
altyd
byderhand
Транзистор
всегда
под
рукой
Sonner
hom
wat
word
van
my
Без
него
что
станет
со
мной
Innie
vaalgeid
rondom
my
В
серости
вокруг
меня
O
trooster
jy,
o
bakgat
jy
О,
мой
утешитель,
о,
моя
радость
O
bly
by
my,
o
bly
by
my
О,
останься
со
мной,
о,
останься
со
мной
Want
sonner
jou
Ведь
без
тебя
Issit
fieliekondêm
met
my
Мне
совсем
плохо
Issit
fielie...
kondêm
met
my
Мне
совсем...
плохо
Issit
fieliekondêm
met
my
Мне
совсем
плохо
Issit
fielie...
kondêm
met
my
Мне
совсем...
плохо
Met
transistor
innie
hand
С
транзистором
в
руке
Skollie
ek
deur
stad
en
land
Брожу
я
по
городу
и
стране
Of
ek
bok
en
of
ek
blok
Будь
я
удачлива
или
нет
Transistor
altyd
byderhand
Транзистор
всегда
под
рукой
Sonner
hom
wat
word
van
my
Без
него
что
станет
со
мной
Innie
vaalgeid
rondom
my
В
серости
вокруг
меня
Met
transistor
innie
hand
С
транзистором
в
руке
Skollie
ek
deur
stad
en
land
Брожу
я
по
городу
и
стране
Met
transistor
innie
hand
С
транзистором
в
руке
Skollie
ek
deur
stad
en
land
Брожу
я
по
городу
и
стране
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurika Rauch
Album
Debuut
date de sortie
15-01-1979
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.