Laurika Rauch - Ou Swart Kitaar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurika Rauch - Ou Swart Kitaar




Ou Swart Kitaar
Моя черная гитара
Die klank wat jy voortbring
Звук, который ты издаешь,
Vertel van verlange en drome
Рассказывает о тоске и мечтах,
Van eind'lose wag en hoop
О бесконечном ожидании и надежде,
Dit word eendag waar
Что однажды сбудутся.
Intussen bly jy net dieselfde,
А ты все такой же,
Tyd doen jou geen skade
Время не властно над тобой.
En as ek eensaam voel hoef
И когда мне одиноко, мне нужно
Ek net te vat en jy's daar
Только взять тебя в руки, и ты здесь.
En ek is lief vir jou ou swart kitaar
И я люблю тебя, моя черная гитара,
Jy spreek my toe in klank
Ты говоришь со мной звуком,
En wat jy is waar
И то, что ты говоришь правда.
Geheime kan ek maar aan jou toevertrou
Я могу доверить тебе свои секреты,
Jy stel my nooit teleur nie
Ты никогда меня не подводишь.
Ek is lief vir jou
Я люблю тебя.
Onthou jy hoe triestig ons
Помнишь, как грустно нам
Twee was toe hy ons verlaat het
Было, когда он нас покинул?
Hoe ek op jou skouer
Как я на твоем плече
Gehuil het uur na uur
Плакала час за часом.
Die soet van jou klanke wat
Сладость твоих звуков,
My heeltyd saggies getroos het
Которые тихонько утешали меня,
Het my somtyds laat glimlag
Иногда заставляла меня улыбаться.
En altyd was jy maar hier
И ты всегда был рядом.
En ek is lief vir jou ou swart kitaar
И я люблю тебя, моя черная гитара,
Jy spreek my toe in klank
Ты говоришь со мной звуком,
En wat jy is waar
И то, что ты говоришь правда.
Geheime kan ek maar aan jou toevertrou
Я могу доверить тебе свои секреты,
Jy stel my nooit teleur nie
Ты никогда меня не подводишь.
Ek is lief vir jou
Я люблю тебя.
En ek is lief vir jou ou swart kitaar
И я люблю тебя, моя черная гитара,
Jy spreek my toe in klank
Ты говоришь со мной звуком,
En wat jy is waar
И то, что ты говоришь правда.
Geheime kan ek maar aan jou toevertrou
Я могу доверить тебе свои секреты,
Jy stel my nooit teleur nie
Ты никогда меня не подводишь.
Ek is lief vir jou
Я люблю тебя.
Jy stel my nooit teleur nie
Ты никогда меня не подводишь.
Ek is lief vir jou
Я люблю тебя.





Writer(s): Kupido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.