Paroles et traduction Laurika Rauch - Ou Swart Kitaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ou Swart Kitaar
Моя черная гитара
Die
klank
wat
jy
voortbring
Звук,
который
ты
издаешь,
Vertel
van
verlange
en
drome
Рассказывает
о
тоске
и
мечтах,
Van
eind'lose
wag
en
hoop
О
бесконечном
ожидании
и
надежде,
Dit
word
eendag
waar
Что
однажды
сбудутся.
Intussen
bly
jy
net
dieselfde,
А
ты
все
такой
же,
Tyd
doen
jou
geen
skade
Время
не
властно
над
тобой.
En
as
ek
eensaam
voel
hoef
И
когда
мне
одиноко,
мне
нужно
Ek
net
te
vat
en
jy's
daar
Только
взять
тебя
в
руки,
и
ты
здесь.
En
ek
is
lief
vir
jou
ou
swart
kitaar
И
я
люблю
тебя,
моя
черная
гитара,
Jy
spreek
my
toe
in
klank
Ты
говоришь
со
мной
звуком,
En
wat
jy
sê
is
waar
И
то,
что
ты
говоришь
– правда.
Geheime
kan
ek
maar
aan
jou
toevertrou
Я
могу
доверить
тебе
свои
секреты,
Jy
stel
my
nooit
teleur
nie
Ты
никогда
меня
не
подводишь.
Ek
is
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя.
Onthou
jy
hoe
triestig
ons
Помнишь,
как
грустно
нам
Twee
was
toe
hy
ons
verlaat
het
Было,
когда
он
нас
покинул?
Hoe
ek
op
jou
skouer
Как
я
на
твоем
плече
Gehuil
het
uur
na
uur
Плакала
час
за
часом.
Die
soet
van
jou
klanke
wat
Сладость
твоих
звуков,
My
heeltyd
saggies
getroos
het
Которые
тихонько
утешали
меня,
Het
my
somtyds
laat
glimlag
Иногда
заставляла
меня
улыбаться.
En
altyd
was
jy
maar
hier
И
ты
всегда
был
рядом.
En
ek
is
lief
vir
jou
ou
swart
kitaar
И
я
люблю
тебя,
моя
черная
гитара,
Jy
spreek
my
toe
in
klank
Ты
говоришь
со
мной
звуком,
En
wat
jy
sê
is
waar
И
то,
что
ты
говоришь
– правда.
Geheime
kan
ek
maar
aan
jou
toevertrou
Я
могу
доверить
тебе
свои
секреты,
Jy
stel
my
nooit
teleur
nie
Ты
никогда
меня
не
подводишь.
Ek
is
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя.
En
ek
is
lief
vir
jou
ou
swart
kitaar
И
я
люблю
тебя,
моя
черная
гитара,
Jy
spreek
my
toe
in
klank
Ты
говоришь
со
мной
звуком,
En
wat
jy
sê
is
waar
И
то,
что
ты
говоришь
– правда.
Geheime
kan
ek
maar
aan
jou
toevertrou
Я
могу
доверить
тебе
свои
секреты,
Jy
stel
my
nooit
teleur
nie
Ты
никогда
меня
не
подводишь.
Ek
is
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя.
Jy
stel
my
nooit
teleur
nie
Ты
никогда
меня
не
подводишь.
Ek
is
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kupido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.