Laurika Rauch - Waterblommetjies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurika Rauch - Waterblommetjies




Waterblommetjies
Cape Pond Weed
Waterblommetjies in die Boland
Cape pond weed in the Cape Flats
Waterblommetjies in die Kaap
Cape pond weed in the Cape
Maak die bredie net soos in die wynland
Make the stew just like the vineyards
En jy′s baie lief vir my
And tell me you love me very much
Voor jy gaan slaap
Before you go to sleep
Daardie wind waai weer by my voordeur in
That wind is blowing again at my front door
Hy maak my hart weer lekker sing
It makes my heart sing sweetly
Dis gaaf om die Kaap weer dag te
It's great to say hello to the Cape again
Ek vat jou saam na die koringland
I'll take you with me to the wheat fields
Wie ry saam as my hart so brand
Who will drive with me when my heart is burning
Dis lekker om die Boland lief te
It's good to love the Cape Flats
Van Hunks het weer sy pyp gestop
Van Hunks has filled his pipe again
Tafelberg se hoed is op
Table Mountain has its hat on
En die bergies begin al huis se kant toe staan
And the mountain people are beginning to head home
Groenpunt-toring knip sy oog
Green Point lighthouse is winking
Die Suidoos maak so 'n wye boog
The south-easter is making a wide arc
En die Waalpad help jou as jy huis toe gaan
And the Waalpad will help you as you head home
O die luggie hier is vry
Oh the air here is free
Waar my hart heeltyd wil bly
Where my heart wants to stay all the time
En ek wil my langs ou mies Victoria
And I want to go and lie down
Neer gaan vly
Next to old Mother Victoria
Laat ons deur die tuine loop
Let's walk through the gardens
By die parade iets gaan koop
Go and buy something at the parade
As die wind koud waai
When the wind blows cold
Laat ek gou eers jou jas vasknoop
Let me quickly button up your coat
Want daar is Waterblommetjies in die Boland
For there is Cape pond weed in the Cape Flats
Waterblommetjies in die Kaap
Cape pond weed in the Cape
Maak die bredie net soos in die wynland
Make the stew just like the vineyards
En jy′s baie lief vir my
And tell me you love me very much
Voor jy gaan slaap
Before you go to sleep
O Kaap, o Kaap, o mooiste Kaap
Oh Cape, oh Cape, oh beautiful Cape
Jy maak my hart weer baie seer
You make my heart ache again
Jou ghantang kom mos altyd weer en weer
Your bell tolls again and again
Die Mayflower het uitgevaar
The Mayflower has set sail
En gaan snoek haal daar by Houtbaai waar
And is going to catch snoek there at Hout Bay where
Karbonkelberg die stormsee gewaar
Karbonkelberg sees the stormy sea
Drie skepsels het by Dassiepunt
Three creatures looked at the star at Dassie Point
Na die ster gekyk en teen die wind in
And walked against the wind
Voetgeslaan en die stralekrans aangegee
And showed the halo
En hul't teruggekeer na Tafelbaaai
And they returned to Table Bay
En op Duiwelspiek vir die engel gewaai
And waved to the angel on Devil's Peak
En die engel het 'n traan uit sy gevee
And the angel wiped a tear from his eyes
Waterblommetjies in die Boland
Cape pond weed in the Cape Flats
Waterblommetjies in die Kaap
Cape pond weed in the Cape
Maak die bredie net soos in die wynland
Make the stew just like the vineyards
En jy′s baie lief vir my
And tell me you love me very much
Voor jy gaan slaap
Before you go to sleep
En jy′s baie lief vir my
And tell me you love me very much
Voor jy gaan slaap
Before you go to sleep





Writer(s): Anton Goosen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.