An-Naba - Mishary Rashid Alafasytraduction en allemand




An-Naba
An-Naba
عم يتساءلون
Worüber befragen sie sich gegenseitig?
عن النبا العظيم
Über die gewaltige Kunde,
الذى هم فيه مختلفون
über die sie uneinig sind.
كلا سيعلمون
Keineswegs! Sie werden es erfahren.
ثم كلا سيعلمون
Abermals nein! Sie werden es erfahren.
الم نجعل الارض مهادا
Haben Wir nicht die Erde zu einem Lager gemacht
والجبال او تادا
und die Berge zu Pflöcken?
وخلقناكم ازواجا
Und Wir haben euch als Paare erschaffen.
وجعلنا نومكم سباتا
Und Wir haben euren Schlaf zur Ruhe gemacht.
وجعلنا اليل لباسا
Und Wir haben die Nacht zu einem Gewand gemacht.
وجعلنا النهار معاشا
Und Wir haben den Tag zur Lebensgestaltung gemacht.
وبنينا فوقكم سبعا شدادا
Und Wir haben über euch sieben feste (Himmel) erbaut.
وجعلنا سراجا وهاجا
Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht.
وانزلنا من المعثرات ماء ثجاجا
Und Wir haben aus den Regenwolken Wasser in Strömen herabgesandt,
لنخرج به حبا و نباتا
um damit Korn und Pflanzen hervorzubringen
و جنت الفافا
und dichtbestandene Gärten.
ان يوم الفصل كان ميقاتا
Wahrlich, der Tag der Entscheidung ist eine festgesetzte Zeit,
يوم ينفخ فى الصور فتاتون افواجا
der Tag, da in das Horn geblasen wird und ihr in Scharen kommt.
وفتحت السماء فكانت ابوابا
Und der Himmel wird geöffnet und wird zu Toren.
وسيرت الجبال فكانت سرابا
Und die Berge werden versetzt und werden zu einer Luftspiegelung.
ان جهنم كانت مرصادا
Wahrlich, die Hölle ist ein Hinterhalt,
للطاغين مءابا
für die Widerspenstigen eine Heimstatt,
لبثين فيها احقابا
darin auf lange Zeit verweilend.
لا يذوقون فيها بردا ولا شرابا
Sie werden dort weder Kühle noch Getränk kosten,
الا حميما و غساقا
außer heißem Wasser und Eiter,
جزاء وفاقا
als passende Vergeltung.
انهم كانوا لا يرجون حسابا
Wahrlich, sie rechneten nicht mit einer Abrechnung
وكذبوا باياتنا كذابا
und leugneten Unsere Zeichen vollständig.
وكل شيء احصينه كتابا
Und alles haben Wir in einem Buch erfasst.
فذوق فلن نزيدكم الا عذابا
So kostet (es)! Wir werden euch nur die Strafe mehren.
ان للمتقين مفازا
Wahrlich, für die Gottesfürchtigen gibt es einen Ort des Erfolgs:
حداءق واعنابا
Gärten und Rebstöcke
وكواعب اترابا وكاسا دهاقا
und Altersgenossinnen mit schwellenden Brüsten und volle Becher.
لا يسمعون فيها لغوا ولا كذابا
Sie hören dort weder leeres Gerede noch Lüge.
جزاء من ربك عطاء حسابا
(Dies ist) eine Belohnung von deinem Herrn, eine ausreichende Gabe,
رب السموات والارض وما بينهما الرحمن لا يملكون منه خطابا
dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, dem Allerbarmer. Sie vermögen nicht, an Ihn das Wort zu richten.
يوم يقوم الروح والملاءكة صفا لا
An dem Tag, da der Geist und die Engel in Reihen stehen, werden sie nicht
يتكلمون الا من اذن له الرحمن وقال صوابا
sprechen, außer wem der Allerbarmer es erlaubt und wer Richtiges sagt.
ذلك اليوم الحق فمن شاء اتخذ الى ربه مابا
Das ist der wahre Tag. Wer nun will, nehme zu seinem Herrn eine Heimkehr.
انا انذرنكم عذابا قريبا يوم ينظر المرء ما
Wahrlich, Wir haben euch vor einer nahen Strafe gewarnt, am Tag, da der Mensch schauen wird, was
قدمت يداه ويقول الكافر يا ليتني كنت ترابا
seine Hände vorausgeschickt haben, und der Ungläubige sagen wird: "O wäre ich doch Staub gewesen!"





Mishary Rashid Alafasy - Full Quran Recitation
Album Full Quran Recitation
date de sortie
02-03-2016

1   Al-Fatihah
2   Al-Baqarah
3   Al-Imran
4   An-Nisa
5   Al-Maidah
6   Al-Anam
7   Al-Araf
8   Al-Anfal
9   At-Taubah
10   Yunus
11   Hud
12   Yusuf
13   Ar-Raad
14   Ibrahim
15   Al-Hijr
16   An-Nahl
17   Bani Israil
18   Al-Kahf
19   Maryam
20   Ta Ha
21   Al-Anbiya
22   Al-Hajj
23   Al-Muminun
24   An-Nur
25   Al-Furqan
26   Ash-Shuara
27   An-Naml
28   Al-Qasas
29   Al-Ankabut
30   Ar-Rum
31   Luqman
32   As-Sajdah
33   Al-Ahzab
34   Al-Saba
35   Al-Fatir
36   Ya Sin
37   As-Saffat
38   Sad
39   Az-Zumar
40   Al-Mumin
41   Ha Mim
42   Ash-Shura
43   Az-Zukhruf
44   Ad-Dukhan
45   Al-Jathiyah
46   Al-Ahqaf
47   Muhammad
48   Al-Fath
49   Al-Hujurat
50   Qaf
51   Ad-Dhariyat
52   At-Tur
53   An-Najm
54   Al-Qamar
55   Ar-Rahman
56   Al-Waqiah
57   Al-Hadid
58   Al-Mujadilah
59   Al-Hashr
60   Al-Mumtahanah
61   As-Saff
62   Al-Jumuah
63   Al-Munafiqun
64   At-Taghabun
65   At-Talaq
66   At-Tahrim
67   Al-Mulk
68   Al-Qalam
69   Al-Haqqah
70   Al-Ma'arij
71   Nuh
72   Al-Jinn
73   Al-Muzzammil
74   Al-Muddaththir
75   Al-Qiyamah
76   Al-Insan
77   Al-Mursalat
78   An-Naba
79   An-Naziat
80   Abasa
81   At-Takwir
82   Al-Infitar
83   Al-Mutaffifin
84   Al-Inshiqaq
85   Al-Buruj
86   At-Tariq
87   Al-Ala
88   Al-Ghashiyah
89   Al-Fajr
90   Al-Balad
91   Ash-Shams
92   Al-Lail
93   Ad-Duha
94   Al-Inshirah
95   Last 20 Surahs

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.