Paroles et traduction Nicholis Louw feat. Ray Dylan - To All the Girls I've Loved Before
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To All the Girls I've Loved Before
Всем девушкам, которых я любил
To
all
the
girls
i've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил,
Who
travelled
in
and
out
my
door
Кто
входил
и
выходил
из
моей
двери,
I'm
glad
they
can
along
Я
рад,
что
они
были
со
мной.
I
dedicate
this
song
Я
посвящаю
эту
песню
To
all
the
girls
i've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил.
To
all
the
girls
i've
once
caressed
Всем
девушкам,
которых
я
когда-то
ласкал,
And
may
i
say
i
held
the
best
И,
могу
сказать,
я
держал
в
своих
обьятиях
лучших,
For
helping
me
to
grow
За
то,
что
помогли
мне
вырасти,
I
owe
a
lot
i
know
Я
многим
обязан,
я
знаю,
To
all
the
girls
i've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил.
The
winds
of
change
are
always
blowing
Ветра
перемен
всегда
дуют,
And
everytime
i
try
to
stay
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
остаться,
The
winds
of
change
continue
blowing
Ветра
перемен
продолжают
дуть
And
they
just
carry
me
away
И
просто
уносят
меня
прочь.
To
all
the
girls
who
shared
my
life
Всем
девушкам,
которые
разделили
со
мной
мою
жизнь,
Who
now
are
someone
elses
wifes
Которые
теперь
жены
кого-то
другого,
I'm
glad
they
came
along
Я
рад,
что
они
были
со
мной.
I
dedicate
this
song
Я
посвящаю
эту
песню
To
all
the
girls
i've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил.
To
all
the
girls
who
cared
before
Всем
девушкам,
которые
заботились
обо
мне,
Who
filled
my
life
with
ecstacy
Которые
наполнили
мою
жизнь
экстазом,
They
live
within
my
heart
Они
живут
в
моем
сердце,
They'll
always
be
apart
Они
всегда
будут
частью
меня.
To
all
the
girls
i've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
я
любил.
The
winds
of
change
are
always
blowing
Ветра
перемен
всегда
дуют,
And
everytime
i
try
to
stay
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
остаться,
The
winds
of
change
continue
blowing
Ветра
перемен
продолжают
дуть
And
they
just
carry
me
away
И
просто
уносят
меня
прочь.
To
all
the
girls
we've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили,
Who
travelled
in
and
out
our
doors
Кто
входил
и
выходил
из
наших
дверей,
We're
glad
they
came
along
Мы
рады,
что
они
были
с
нами.
We
dedicate
this
song
Мы
посвящаем
эту
песню
To
all
the
girls
we've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили.
To
all
the
girls
we've
loved
before
Всем
девушкам,
которых
мы
любили,
Who
travelled
in
and
out
our
doors
Кто
входил
и
выходил
из
наших
дверей,
We're
glad
they
came
along
Мы
рады,
что
они
были
с
нами.
We
dedicate
this
song
Мы
посвящаем
эту
песню
To
all
we've
loved...
before
Всем,
кого
мы
любили...
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Hammond Albert Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.