Paroles et traduction Reinhard Mey - Ein Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom
Haustor
zur
Kneipe,
genau
zwanzig
Schritte
From
the
front
door
to
the
pub,
exactly
twenty
steps
Von
der
Kneipe
zur
Kirche,
zur
Bank
in
der
Mitte
From
the
pub
to
the
church,
to
the
bank
in
the
middle
Von
der
Kirche,
zur
Kneipe,
quer
über
den
Platz
From
the
church,
to
the
pub,
across
the
square
Ein
Glas
im
Stehen
und
noch
eins
als
Ersatz
A
glass
while
standing
and
another
for
a
spare
Für
das
vor
der
Messe,
auf
einen
Schluck
aus
For
the
one
before
mass,
to
drink
it
down
fast
Von
der
Kneipe
genau
zwanzig
Schritte
nach
Haus
From
the
pub
exactly
twenty
steps
home
Der
Pflasterstein
nach
dem
elften
Schritt
links
The
paving
stone
after
the
eleventh
step
on
the
left
Der
hebt
sich
hervor
wie
ein
Prophet
Stands
out
like
a
prophet
Und
gläubiges
Moos
umwächst
ihn
rings
And
faithful
moss
surrounds
it
all
around
Und
wartet
darauf,
daß
die
Zeit
vergeht
And
waits
for
time
to
pass
Und
die
Balken
im
Fachwerk,
die
biegen
sich
schräg
And
the
beams
in
the
timber
frame,
they
bend
diagonally
Aus
Langeweile
und
Überdruß
Out
of
boredom
and
weariness
Der
Brunnen
fließt
widerwillig
und
träg
The
fountain
flows
reluctantly
and
sluggishly
Und
der
Neptun
darin
wird
zum
Tantalus
And
the
Neptune
in
it
becomes
Tantalus
Vom
Herd
zum
Tisch,
zum
Buffet
in
der
Ecke
From
the
stove
to
the
table,
to
the
buffet
in
the
corner
Vom
Schrank
zum
Tisch
auf
ein
Tuch
ohne
Flecke
From
the
cupboard
to
the
table
on
a
cloth
without
stains
Bei
Tisch
ein
paar
Worte
von
dem,
der
nie
wusste
At
the
table,
a
few
words
from
the
one
who
never
knew
Warum
er
nicht
wollte
und
warum
er
musste
Why
he
didn't
want
to
and
why
he
had
to
Vom
Tisch
zum
Likörschrank,
vorsichtig
und
leise
From
the
table
to
the
liquor
cabinet,
carefully
and
quietly
Und
wieder
zurück
als
einzige
Reise
And
back
again
as
the
only
journey
Und
dann
füllen
sie
sich
mit
saurem
Kaffee
And
then
they
fill
themselves
with
sour
coffee
All
die
Sammeltassen
mit
goldenem
Rand
All
the
collectible
cups
with
golden
rims
Dann
ersticken
Plüschkissen
im
Kanapee
Then
plush
cushions
suffocate
on
the
sofa
Und
es
zögert
die
Jahresuhr
an
der
Wand
And
the
grandfather
clock
on
the
wall
hesitates
Dann
räkeln
sich
die
Porzellanfigurinen
Then
the
porcelain
figurines
lounge
Und
trocknes
Gebäck
zerkrümelt
auf
Tellern
And
dry
pastries
crumble
on
plates
Troll'n
Tassen
und
Gläser
sich
in
die
Vitrinen
Cups
and
glasses
troll
into
the
display
cases
Und
der
Wein
altert
weiter
in
muffigen
Kellern
And
the
wine
ages
further
in
musty
cellars
Vom
Sessel
zum
Fenster,
die
Nacht
bricht
herein
From
the
armchair
to
the
window,
night
falls
Ein
Besoffner
fällt
über
den
Pflasterstein
A
drunkard
falls
over
the
paving
stone
Beim
elften
Schritt
links,
dann
ist's
ruhig,
wies
war
On
the
eleventh
step
on
the
left,
then
it's
quiet,
as
it
was
Wie
gestern,
wie
morgen,
wie
voriges
Jahr
Like
yesterday,
like
tomorrow,
like
last
year
Vom
Fenster
zur
Turmuhr,
ein
Blick,
es
ist
spät
–
From
the
window
to
the
clock
tower,
a
glance,
it's
late
–
Vom
Fenster
zum
Sessel,
vom
Sessel
zum
Bett
From
the
window
to
the
armchair,
from
the
armchair
to
the
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.