Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchadalli Koothu
Auf der Schaukel sitzend
Toogu
manchadalli
kootu
megha
shyAma
rAdhegAtu
Auf
der
Schaukel
sitzend,
sprach
er,
dunkel
wie
die
Wolken,
zu
Radha
ADutihanu
EnO
mAtu
spielend,
irgendwelche
Worte.
RAdhe
nAchutiddaLu
Radha
war
verlegen,
Seraga
beraLinalli
sutti
drehte
ihren
Sari-Zipfel
um
den
Finger,
JaDeya
tudiya
kennegotti
lehnte
das
Ende
ihrer
Zöpfe
an
die
Wange,
JummuguDuva
mukhavanetti
hob
ihr
summendes
Gesicht,
KaNNa
mucchutiddaLu
und
schloss
ihre
Augen.
Toogu
manchadalli
kootu
Auf
der
Schaukel
sitzend,
Mukhava
edeya
naDuve
otti
drückte
ihr
Gesicht
zwischen
seine
Brust,
TOLininda
koraLa
sutti
umarmte
seinen
Hals
mit
ihrem
Arm,
TuTiyu
teeDi
benki
hotti
hammanusira
biTTaLu
berührte
sanft
seine
Lippen,
entfachte
ein
Feuer,
seufzte
heiß.
Seragu
jArutiralu
keLage
Als
ihr
Sari
herunterglitt,
BAnu
bhoomi
mElu
keLage
Himmel
und
Erde,
oben
und
unten,
Adurutiruva
adharagaLige
beLLi
hAla
baTTalu
reichte
sie
eine
silberne
Schale
mit
Milch
an
seine
zitternden
Lippen.
Toogu
manchadalli
kootu
Auf
der
Schaukel
sitzend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr. H.s Venkatesh Murthy, Sangeetha Ravindranath, C. Ashwath, Sajayan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.