Slums Attack - 997 (Short Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slums Attack - 997 (Short Version)




997 (Short Version)
997 (Короткая версия)
Marzę o tym żeby móc na widok policjanta
Я мечтаю о том, чтобы при виде полицейского
Odetchnąć z ulgą i pomyśleć że jestem bezpieczny.
Вздохнуть с облегчением и подумать, что я в безопасности, милая.
997 ten numer to kłopoty
997 этот номер проблемы,
Gdy wydarzy się incydent to pojawia się konfident
Когда случается инцидент, появляется стукач,
Dzwoni 997 i wszystkich sprzedaje
Звонит 997 и всех сдает.
Przyjeżdżają kurwy, mendy, jebane suki,
Приезжают суки, мрази, чертовы собаки,
śmiecie, psy, pierdolone kupy gówna
Отбросы, псы, проклятые кучи дерьма.
Wygarnąć do nich z gana, to moje marzenie
Расстрелять их из ствола вот моя мечта,
Pierdole konsekwencje, areszty i więzienie
Плевать на последствия, аресты и тюрьму.
Jak siedzieć to kurwa za coś konkretnego,
Если сидеть, то, блин, за что-то конкретное,
Sprzątnęłeś psa, nie pierdolisz się kolego
Убрал пса не ломаешься, дружище.
Lądujesz w areszcie, masz ich wszystkich w dupie
Попадаешь в тюрьму, тебе на всех них плевать,
Pierdolimy policję i trzymamy się w kupie
Мы презираем полицию и держимся вместе.
To jest nasza siła, potęga, moc i chwała
Это наша сила, мощь, энергия и слава,
Każdy ze Slums Attack nienawiścią do nich pała
Каждый из Slums Attack пылает к ним ненавистью.
Kurwa w mundurze to nasz największy wróg
Сука в форме наш злейший враг,
Nienawidzę ich jak mogę i pluję im w mordę
Ненавижу их, как могу, и плюю им в морду.
ściągają cię z ulicy, oskarżają o zbrodnie
Тянут тебя с улицы, обвиняют в преступлении,
Popychają cię pod ścianę, obszukuję kurtkę, spodnie
Прижимают к стене, обыскивают куртку, штаны.
Słuchasz ich uważnie, wysłuchujesz te plugastwa
Слушаешь их внимательно, выслушиваешь эту гадость,
Każdy taki pies to jebany pederasta.
Каждый такой пес чертов педераст.
Policja, policja nam dokucza.
Полиция, полиция нас достает.
Bo policja to skurwiele i jebane pedały,
Потому что полиция это ублюдки и чертовы педики,
Nigdzie się ruszą kurwa bez policyjnej pały
Никуда не двинутся, блин, без полицейской дубинки.
Uwielbiają napierdalać, poniżać, torturować
Обожают избивать, унижать, пытать,
Nigdzie przed tym gównem, ścierwem nie możesz się schować
Нигде от этого дерьма, падали не спрячешься.
Nadużycie władzy i poczucie siły
Злоупотребление властью и чувство силы,
Czy nikt nie powstrzyma tej policyjnej kiły,
Неужели никто не остановит эту полицейскую чуму?
Policja, policja nam dokucza.
Полиция, полиция нас достает.
Być stróżem prawa to jest pomysł durny,
Быть стражем порядка глупая идея,
Pierdolmy wszyscy razem policyjne kurwy. Policja, policja nam dokucza.
Давайте все вместе пошлем к черту полицейских шлюх. Полиция, полиция нас достает.
Jak się od nas nie odczepią zaczniemy ich zabijać.
Если они от нас не отстанут, мы начнем их убивать.
Myślą sobie kurwy, my wszystko możemy
Думают себе суки, нам все можно,
Jak ci coś nie pasi to cię zaraz obijemy
Если тебе что-то не нравится, мы тебя сейчас изобьем.
Dostajesz po ryju i bardzo cię boli
Получаешь по морде, и тебе очень больно,
Lecz trzeba być twardym i nie można się pierdolić
Но нужно быть жестким и нельзя ломаться.
Gdy policja, to kurestwo nadużywa swych praw
Когда полиция, это отребье, злоупотребляет своими правами,
Nie można stać bezczynnie, nie można się też bać
Нельзя стоять без дела, нельзя бояться.
Stróże porządku i praworządności,
Стражи порядка и законности,
Od ich poświęcenia bolą kurwa tylko kości
От их преданности болят, блин, только кости.
Napierdalać oni lubią, pałka to ich atut
Избивать они любят, дубинка их козырь,
Odpowiedzą za to kurwy, odpowiedzą za to.
Они за это ответят, суки, ответят.
Dlaczego ja? Dlaczego ty?
Почему я? Почему ты?
Za co nas biją jebane kurwa psy
За что нас бьют эти чертовы псы?
Czy jestem złym człowiekiem? Czy nie mogę nic powiedzieć?
Разве я плохой человек? Разве я не могу ничего сказать?
Mam to tolerować nic nie mówić, cicho siedzieć?
Я должен это терпеть, ничего не говорить, молча сидеть?
Zastraszyć się nie dam, nie dla mnie jest milczenie
Запугать меня не получится, молчание не для меня,
Jest to zwykła zgraja kurew, im należy się więzienie
Это обычная свора шлюх, им место в тюрьме.
Niczym się nie różnią od zwykłego złoczyńcy
Они ничем не отличаются от обычных злодеев,
Chyba tylko zasadami, bo bandyci mają honor
Разве что принципами, ведь у бандитов есть честь
I swój pieprzony styl.
И свой чертов стиль.
Już mam dość tych gliniarzy.
С меня хватит этих ментов.
Już mam dość tych gliniarzy.
С меня хватит этих ментов.
A dziewczyny w mundurach, to gówno ci dołoży
А девчонки в форме еще добавят тебе,
Więc uważaj na nich bardzo, bo będzie jeszcze gorzej
Так что будь с ними осторожен, потому что будет еще хуже.
Bo to jedna wielka banda, panami twego miasta
Ведь это одна большая банда, они хозяева твоего города,
W starciach z policją, ucierpi twoja kasta
В столкновениях с полицией пострадает твоя каста.
Bo do twego życia nie wnoszą nic nowego,
Ведь в твою жизнь они ничего нового не привносят,
Chyba że masz ochotę na sińce kolego.
Разве что ты хочешь синяков, дружище.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.