Solar, Białas, feat. Zui - Byliśmy pyłem gwiazd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solar, Białas, feat. Zui - Byliśmy pyłem gwiazd




Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Lecz straciliśmy blask
Но потеряли свой блеск
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy, byliśmy, byliśmy,
Мы были, мы были, мы были,
Znów chce lśnić
Снова хочу сиять
Znów chce lśnić
Снова хочу сиять
Ruszam w miasto by pić na raz to, już więcej tego mi nie zabronisz
Иду в город, чтобы выпить залпом, ты мне больше этого не запретишь
Z koleżanką co lubi alko, jest moją fanką, choć wiem, że woli
С подружкой, которая любит выпить, она моя фанатка, хотя я знаю, что она предпочла бы
Oficjalnie przemilczeć temat i była w cieniu gdy ze mną byłaś
Официально замять тему, и была в тени, когда была со мной
Nie pisała i nie dzwoniła, bezczelnie no bo to grzeczna (bijacz)
Не писала и не звонила, нагло, ведь она такая правильная (стерва)
Dzisiaj to ja wydzwoniłem i odebrała po dwóch sygnałach
Сегодня я ей позвонил, и она ответила после двух гудков
Lubi kłamać więc mówi do swego typa: "czekaj bo dzwoni mama"
Любит врать, поэтому говорит своему парню: "подожди, мама звонит"
On to łyka, bo to pelikan, już gały zaszły mu lofką
Он ведется, ведь он простофиля, глаза уже залиты баблом
Jej głównie służy do przytulania, w jej rękach stał się maskotką
Она использует его в основном для обнимашек, в ее руках он стал игрушкой
Więc pijemy sobie coś w parku i nie zauważyliśmy
Так вот, мы пьем что-то в парке и не заметили
że policję mamy na karku, dostaję mandat i w ciszy (drę)
Что у нас на хвосте полиция, получаю штраф и молча (бешусь)
I nie chce mi się awantur, przecież nie jestem XXXL
И мне не хочется скандалить, я ведь не качок
I żaden ze mnie jest gangus, choć w logo Maffija błyszczy się
И не гангстер, хотя в логотипе Maffija что-то блестит
Przez to, że wciąż próbujemy się rozgryźć, zaczynam trochę dogryzać (wybacz)
Из-за того, что мы постоянно пытаемся друг друга перегрызть, я начинаю немного подкалывать (извини)
Tak bardzo potrzebujemy endorfin, że chyba trzeba się zmywać (zrywać)
Нам так нужны эндорфины, что, пожалуй, пора сматываться (делать ноги)
Taryfa na randkę zabiera nas za dwie minuty, a później niech świat się wali
Такси на свидание забирает нас через две минуты, а потом пусть хоть мир рухнет
Before udany, więc wbijam do klubu se lekko zrobiony jak origami
Before удался, так что захожу в клуб слегка помятый, как оригами
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Lecz straciliśmy blask
Но потеряли свой блеск
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy, byliśmy, byliśmy, byliśmy
Мы были, мы были, мы были, мы были
Znów chcemy lśnić
Снова хотим сиять
Do klubu wbitka, wóda, popitka, tłum roztańczony, że, woo woo
Вход в клуб, водка, закуска, толпа танцует, да, woo woo
Ja gdy się bawię jak Charlie Sheen, tam DJ wycisza na: "woo, woo"
Я, когда веселюсь, как Чарли Шин, там диджей делает тише под: "woo, woo"
Nie trafił wódą do ust, o kurwa chyba to ja, pardon
Не попал водкой в рот, блин, кажется, это я, простите
Niejeden bawi się, a jego dupa gdzieś czeka na pierścień jak Karl Malone
Немало тут веселится, а их бабы где-то ждут кольца, как Карл Мэлоун
Pijana ze mną zamieszcza selfie, ja macham hajsem bo żegnam się z nim
Пьяная со мной делает селфи, я машу баблом, потому что прощаюсь с ним
A ty naćpana bez przerwy mała, coś do mnie piszczysz jak bieda w Grecji
А ты постоянно обдолбанная, малышка, что-то пищишь мне, как нищета в Греции
Co tak do mnie się szczerzysz ładnie, kolejny moment fotką kradniesz
Что ты так мило улыбаешься, снова крадешь момент этой фоткой
A moja była i ten twój pacjent, zagotowani jak Gordon Ramsay
А моя бывшая и твой этот пациент, взбешены, как Гордон Рамзи
Nie wiedzieliśmy, że tak daleko to zajdzie, razem już palimy mosty
Мы не знали, что это зайдет так далеко, вместе сжигаем мосты
Śmiejemy się i odpalamy se od nich ganję, mi to oczy się zrosły
Смеемся и курим с ними травку, у меня аж глаза слезятся
Do tego hajsu nie mamy już nawet na taksę i się wleczemy na nocny
У нас даже на такси не осталось, и мы тащимся на ночной автобус
Ledwo stoimy, szminką pisząc SB na Żabce, na pewno jesteśmy dorośli?
Еле стоим, помадой пишем SB на Żabке, мы точно взрослые?
Nie daje ci tego twój love, dlatego cię biorę ze sobą
Твой любимый тебе этого не дает, поэтому я беру тебя с собой
Nie ważne czy stare czy nowe, ważne, że fanki w to wchodzą, ty
Неважно, старые или новые, главное, что фанатки на это ведутся, ты
Mimo, że mieszałem whiskacz z winem, powinno to ze mnie wyssać życie
Хотя я мешал виски с вином, это должно было высосать из меня жизнь
Mogę obiecać, że dziś na cribie zrobię cię dobrze jak piramidę
Могу пообещать, что сегодня на квартире я тебя ублажу, как пирамиду
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Lecz straciliśmy blask
Но потеряли свой блеск
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звездной пылью
Byliśmy, byliśmy, byliśmy, byliśmy
Мы были, мы были, мы были, мы были
Znów chcemy lśnić
Снова хотим сиять
Miga świat w stroboskopie
Мир мигает в стробоскопе
Czemu myślę o tobie?
Почему я думаю о тебе?
Miga świat w stroboskopie
Мир мигает в стробоскопе
Czemu myślę o tobie?
Почему я думаю о тебе?





Writer(s): Karol Poziemski, Mateusz Karaś, Sher7ock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.