Solar feat. Białas - Nowa normalność - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solar feat. Białas - Nowa normalność




Nigdy bym się nie spodziewał, że ten wybór będzie tak nieoczywisty
Я никогда не ожидал, что этот выбор будет настолько неочевидным
Skoro dostałem tak spójny wzorzec
Поскольку я получил такой последовательный шаблон
Mój ojciec w moim wieku miał dwuletniego syna
У моего отца в моем возрасте был двухлетний сын
A ja dalej lawiruję w labiryntach próżnych stworzeń
И я продолжаю лавировать в лабиринтах тщетных существ
To co zbuduje jest nietrwałe, ulotne
То, что он построит, непостоянно, мимолетно
Przez chwilę było dobrze lecz przegrałem, zawiodłem
Какое-то время все было хорошо, но я проиграл, я потерпел неудачу
Sukces opijaliśmy razem, porażke samotnie
Успех мы пили вместе, поражение в одиночку
Zbyt wiele głupot odjebałem na bombie
Слишком много глупостей я нагадил на бомбу
Zresztą zawsze po dwóch stronach leży wina i tym razem też tak było, jebać miłość
В любом случае, всегда с двух сторон лежит вина, и на этот раз тоже так было, нахуй любовь
Coraz częściej myślę, że to gówno nie jest dla mnie jak M jak Miłość, jebać miłość
Все чаще я думаю, что это дерьмо не для меня, как М, как любовь, ебать любовь
Ale czas kiedy da sie tak żyć, powoli dobiega końca
Но время, когда можно так жить, медленно подходит к концу
Znajomi znajdą chwilę, żeby założyć rodzinę
Друзья найдут время, чтобы завести семью
Będą chować z żonami dzieci, ja z Beezym Maffiję
Они будут хоронить детей с женами, я с Бизи Маффией
No homo, naszą dziecinę
Ну гомо, наше дитя
Będą jeździć z dzieciakami na Mazury pograć w pingla
Они будут ездить с детьми на Мазуры, чтобы поиграть в пинглу
Na chuj im towarzystwo najebanego singla
На хуй им общество ебаного сингла
Po co mi ich towarzystwo, ich szczęście mnie dobija
Зачем мне их общество, их счастье убивает меня
Jak chcę się iść najebać, to mój ziomek idzie kimać
Если я хочу трахаться, то мой приятель идет к кому-то.
W końcu skończy się Wisełka, ustawki na PlayStation
В конце концов, вишенка закончится, настройки для PlayStation
Małolatki nas nie zechcą, rówieśniczki mają dziecko
Маленькие дети не хотят нас, у сверстниц есть ребенок.
Meża, pewność, na nas patrzą kiepsko
Мужа, конечно, на нас смотрят плохо
Skończę jako outletowy ciuch w wielkim koszu
Я закончу как продавщица в большой корзине
Końcówka serii, z wadą produkcyjną
Конец серии, с производственным дефектом
Bo to chyba tam prowadzi to życie bez zobowiązań
Потому что я думаю, что именно там она ведет эту жизнь без обязательств
Wysłucham tych co wizję rzucą inną
Я выслушаю тех, кто видит другое
Czuję się jak uczestnik eksperymentu, zjeść ciastko, mieć ciastko, moje mentalne Pearl Harbor
Я чувствую себя участником эксперимента, съесть кекс, иметь кекс, мой ментальный Перл-Харбор
I niczego wielkiego nie ma w naszej odmienności
И ничего великого нет в нашем несходстве
Jesteśmy tylko pionierami nowej normalności
Мы просто пионеры новой нормальности
Od małolata zabiegamy o miłość
От малолетнего мы требуем любви
Potem kumamy, że nie to jest naszą endorfiną
Тогда мы понимаем, что это не наш эндорфин
I wczuci za dzieciaka, że nie chcemy bez niej świata
И сочувствует ребенку, что мы не хотим мира без нее
Ale z biegiem lat to wszystko się w nas jakoś rozcieńczyło
Но с годами все это как-то разбавилось в нас
Lat już mamy typie po dwadzieścia osiem
Лет нам уже по двадцать восемь.
Złożone z dwudziestu czterech zim i czterech wiosen
Состоит из двадцати четырех зим и четырех весен
Całe życie gonię sobie za fikcyjnym szczytem
Я всю жизнь гоняюсь за вымышленной вершиной
Ciągle słysze głosy w głowie, że zostało jeszcze trochę
Я постоянно слышу голоса в голове, что осталось немного
Czemu raniłem kiedy chciałem kochać
Почему я причинял боль, когда хотел любить
Mi sugerowały by się nachlać te jej szklanki w oczach
Мне предлагали выпить эти стаканы в ее глазах.
A to mówi o mnie więcej niż wszystkie moje płyty razem wzięte, Białas normalny chłopak
И это говорит обо мне больше, чем все мои записи вместе взятые, Белый нормальный парень
W tym nowym świecie ludzie często zawodzą
В этом новом мире люди часто терпят неудачу
Piją i ćpają lub gadają ile tego nie robią
Они пьют и употребляют наркотики или болтают сколько не делают
A miłość kończy się tu z dobą hotelową to norma
А любовь кончается здесь с суток-это норма.
Tobie by dwa razy jeden film się chciało oglądać
Тебе бы дважды один фильм хотелось посмотреть
Pewnie nie, ja nakręciłem ich miliony
Наверное, нет. я снимал их миллионы.
Jak biłem się z myślami kończyłem napierdolony
Как я бился с мыслями, я заканчивал
I tak x lat, ja i wstyd sam, taki freak fight na gali Yin Yang
И так х лет, я и позор в одиночку, такой урод бой на гала Инь Ян
Wokół fałszywi ludzie pseudoartyści
Вокруг фальшивые люди псевдоартисты
Którzy dopóki coś modne jest to w tym będą aktywni
Кто пока что-то модно, то в этом они будут активны
Dupy się pytające czy im kupie towaru
Задаются вопросом, есть ли у них куча товара
Chcią skraść mi serce jakbym w nim chował klucze do raju
Он хочет украсть мое сердце, как будто я прячу в нем ключи от рая
Tu większość myśli, że mamy drogę usłaną różami
Здесь большинство думает, что у нас есть дорога, покрытая розами
Jakbyśmy mieli buty, by nam zarekwirowali na bank
Как будто у нас есть обувь, чтобы реквизировать нас на банк
Tu zawsze jak się wali wszystko na raz to się chwilę potem, typie wali na raz
Здесь каждый раз, когда ты трахаешься все сразу, ты трахаешься сразу.
A milion możliwości pozwala nam uprościć, to życie po całości
И миллион возможностей позволяет нам упростить, это жизнь в целом
Bo niczego wielkiego nie ma w naszej odmieności
Потому что в нашей изменчивости нет ничего великого
Jesteśmy tylko pionierami nowej normalności
Мы просто пионеры новой нормальности





Writer(s): Ka-meal, Karol Poziemski, Mateusz Karaś


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.