Steve Hofmeyr - Kinders Van Die Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Hofmeyr - Kinders Van Die Wind




Kinders Van Die Wind
Дети ветра
Ek ken 'n ou, ou liedjie
Я знаю одну старую, старую песню,
Van lewenswel en wee
О радостях жизни и горе,
Van lank-vergane skepe in
О давно затонувших кораблях
Die kelders van die see
В пучинах морских.
Die woorde is vergete
Слова забыты,
En tog, die deuntjie draal
И всё же, мелодия живёт,
Soos vaag-bekende grepies in
Как смутно знакомые отрывки
'N Baie ou verhaal
Очень старой истории.
Van swerwers sonder rigting
О странниках без направления,
Van soekers wat nooit vind
О искателях, которые никогда не найдут,
En eindelik was almal maar
И в конце концов, все были всего лишь
Net kinders van die wind
Детьми ветра.
Gesigte, drome, name
Лица, мечты, имена
Is deur die wind verwaai
Унесены ветром,
En waarheen daardie woorde is
И куда ушли те слова,
Sou net 'n kind kon raai
Только ребёнок мог бы догадаться.
Swerwers sonder rigting
Странники без направления,
Soekers wat nooit vind
Искатели, которые никогда не найдут,
En eindelik was almal maar
И в конце концов, все были всего лишь
Net kinders van die wind
Детьми ветра.





Writer(s): K Du Plessis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.