Strachy Na Lachy - Chory na wszytsko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Chory na wszytsko




Chory na wszytsko
Sick with Everything
Żółć się leje mi z wątroby jak tramwaj na Patriarszych Prudach
Bile pours from my liver like a tram on Patriarch's Ponds
Moja poduszka - milimetr od szyn więc mam twarz jak stary Bułgar
My pillow - a millimeter from the rails, so my face looks like an old Bulgarian
Dzisiaj w mej głowie zabili mi Kennedy′ego, jest 23 listopad
Today, they killed Kennedy in my head, it's November 23rd
Pada mi za kołnierz jesieni polskiej glajda, wyprzedzają się tiry na autostradach
Polish autumn rain pours down my collar, trucks overtake each other on the highways
Bywam jak kucharz co nie urodził się w kuchni
I'm like a cook who wasn't born in the kitchen
Nudzę się w operze
I'm bored at the opera
Chodzę tylko do knajp, w których mnie nie znają
I only go to pubs where they don't know me
Zostawiam po sobie puste talerze
I leave empty plates behind me
Jestem jak jaskółka co wiosnę zgubiła
I'm like a swallow that has lost its spring
I znów zima za dupę mnie trzyma
And again, winter holds me by the buttocks
I tani frajer sprzedaje mi zimny czaj
And a cheap jerk sells me cold tea
Redaktor Odyniec z pisma Padlina
Editor Odyniec from the magazine Padlina
Jestem chory na wszystko kochana
I'm sick with everything, my dear
I nie wiem co mnie tu czeka
And I don't know what awaits me here
Jestem chory na wszystko
I'm sick with everything
Chorobę mam na powiekach
I have a disease on my eyelids
Jestem chory na wszystko kochana
I'm sick with everything, my dear
I jak pies kulawy szczekam
And I bark like a lame dog
Jestem chory na wszystko, chory na wszystko
I'm sick with everything, sick with everything
Chorobę mam na powiekach
I have a disease on my eyelids
Dostałem w ryj fajką pokoju, kiedy znów kopałem się z koniem
I got hit in the face with a peace pipe when I was kicking a dead horse again
Wtedy zadzwonił do mnie Olof Palme i chciał porozmawiać z Kuroniem
Then Olof Palme called me and wanted to talk to Kuron
Ty ciągle i wciąż masz mi za złe, że już nie mieszkam w Punk Rock City
You still blame me for not living in Punk Rock City anymore
Mieszkam w całkiem innym miejscu Polski i cierpię na syndrom sztokholmski
I live in a completely different part of Poland and suffer from Stockholm syndrome
Śpiewam już tylko o Polsce i o złej miłości
I only sing about Poland and bad love now
Złe piosenki o złym systemie
Bad songs about a bad system
Polska przychodzi do mnie tylko po autograf
Poland only comes to me for an autograph
Dla miłości zaś jestem złudzeniem
For love, I am an illusion
Nigdy nie będziemy jak Bonnie i Clyde
We'll never be like Bonnie and Clyde
Ani orłem ani reszką
Not heads nor tails
Będziemy jak ten deszczowy maj
We'll be like this rainy May
Jak Ci wszyscy brzydcy ludzie z Tesco
Like all those ugly people in Tesco
Jestem chory na wszystko kochana
I'm sick with everything, my dear
I nie wiem co mnie tu czeka
And I don't know what awaits me here
Jestem chory na wszystko
I'm sick with everything
Chorobę mam na powiekach
I have a disease on my eyelids
Jestem chory na wszystko kochana
I'm sick with everything, my dear
I jak pies kulawy szczekam
And I bark like a lame dog
Jestem chory na wszystko, chory na wszystko
I'm sick with everything, sick with everything
Chorobę mam na powiekach
I have a disease on my eyelids





Writer(s): Krzysztof Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.