Taco Hemingway - A mówiłem Ci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taco Hemingway - A mówiłem Ci




A mówiłem Ci
А я тебе говорил
W tym roku życzymy sobie przede wszystkim
В этом году мы желаем себе прежде всего
Aby życie wokół nas stawało się normalne i kolorowe
Чтобы жизнь вокруг нас становилась нормальной и красочной
Abyśmy sami sobie okazywali więcej szacunku
Чтобы мы сами себе проявляли больше уважения
Ludzie leżeli wokół, z siedem osób w szkle leżących
Люди лежали вокруг, человек семь в лежачем стекле
Bardzo dużo krwi, szkła natłuczone
Очень много крови, разбитое стекло
A mówiłem ci
А я тебе говорил
"Nie łaź ulicami po nocy
"Не шастай по улицам ночью
Bo gdy gasną latarnie to ci panowie wrodzy i biją
Потому что, когда гаснут фонари, эти господа становятся враждебными и бьют
I biją"
И бьют"
Minęła północ
Минула полночь
Gasną latarnie i gaśnie w tych ludziach dobroć
Гаснут фонари и гаснет в этих людях доброта
A iskra robienia burdy wybucha wtedy po stokroć
А искра желания устроить беспорядки вспыхивает в сто крат
Węże buszują w raju, więcej łatwo chwytać ten owoc
Змеи рыщут в раю, легче хватать этот плод
I zagryźć nim zimną wódkę, by milej ci było moknąć
И закусывать им холодную водку, чтобы приятнее было мокнуть
Bo mieszkasz w Polsce, a tutaj wciąż pada deszcz
Ведь ты живешь в Польше, а здесь все время идет дождь
Oni palą papierosy, na karkach osiada ciecz
Они курят сигареты, на шее оседает влага
Ten Pan, lider stada, no błagam, nie lada zwierz
Этот господин, вожак стаи, умоляю, неслабый зверь
Wchodzi do środka, siada, więc każdy pan siada też
Заходит внутрь, садится, и каждый господин тоже садится
W tym kraju ciągle mży oraz pada
В этой стране постоянно моросит и льет дождь
Krople brudnego deszczu zdobią szyby brudnego Saaba
Капли грязного дождя украшают стекла грязного Saab
Moknie za wycieraczkami tych koleżanek gromada
Мокнет за дворниками толпа этих подружек
Te ulotkowe królowe: Małgosia, Jola i Ada
Эти королевы флаеров: Малгося, Йоля и Ада
Przebiega stado młodych wilków, wzrokiem szuka kebaba
Пробегает стая молодых волков, взглядом ищет кебаб
Byli w Enklawie, ale była dosyć nudna zabawa
Были в "Энклаве", но вечеринка была довольно скучной
Kurwa, no dramat, słabe koko, no i nuta tam słaba
Блин, вот драма, слабый кокс, да и музыка там слабая
A teraz głodni jakby właśnie im się skończył ramadan
А теперь голодные, как будто у них только что закончился рамадан
Nikt nie powiedział im, nikt nie powiedział im
Никто им не сказал, никто им не сказал
Nikt nie powiedział im, "Nie łaź ulicami po nocy
Никто им не сказал: "Не шастайте по улицам ночью
Bo gdy gasną latarnie to ci panowie wrodzy i biją
Потому что, когда гаснут фонари, эти господа становятся враждебными и бьют
Mocno biją i łapią cię gdzieś pod szyją
Сильно бьют и хватают тебя где-то под шею
Te bestie się strachem żywią, a jedząc twą dusze tyją"
Эти звери питаются страхом, а пожирая твою душу, толстеют"
A mówiłem ci, "Nie łaź ulicami po nocy
А я тебе говорил: "Не шастай по улицам ночью
Bo ich nerwy to pitbulle nietrzymane na wodzy i gryzą
Потому что их нервы - это питбули, не сдерживаемые на поводке, и кусают
Mocno gryzą i gonią po horyzont
Сильно кусают и гонятся до самого горизонта
Te bestie się strachem żywią, a karmi je telewizor, huh"
Эти звери питаются страхом, а кормит их телевизор, ага"
Minęła północ
Минула полночь
"Poproszę ostry lawasz"
"Мне острый лаваш, пожалуйста"
Brać z jakimkolwiek innym sosem to jest mocny blamaż
Брать с любым другим соусом - это сильный позор
A ci panowie to wrogowie, to ich nocny baraż
А эти господа - враги, это их ночной обстрел
Kebaba żując, konwersują o tych prostych sprawach
Жуя кебаб, они беседуют об этих простых вещах
Widzisz, to była zgrabna dziewucha
Видишь, это была стройная девушка
Zarówno miała na czym usiąść jak i miała czym chuchać
У нее было и на чем сидеть, и чем дышать
I w ogóle jakaś taka mądra, chyba chciała mnie słuchać
И вообще какая-то такая умная, вроде хотела меня слушать
Ale nieważne, co istotne, to że chciała się... mhm
Но неважно, что важно, так это то, что она хотела... м-м
To nie jest Animal Planet, lecz dziko wywija foka
Это не Animal Planet, но дико вытворяет фокусы
I tańczy w tej ciasnej kiecce jak ′Livin' La Vida Loca′
И танцует в этом тесном платье, как в 'Livin' La Vida Loca'
Podchodzi do mnie i szepce, "wpadłeś ty mi do oka
Подходит ко мне и шепчет: "Ты мне в глаз попал
I widzę jak na mnie patrzysz, więc ty mi libido pokaż"
И я вижу, как ты на меня смотришь, так покажи мне свое либидо"
Wiem co myślicie, czemu jej tutaj nie ma?
Знаю, что вы думаете, почему ее здесь нет?
Żaden z was jej nie widział, więc w ogóle co to za ściema?
Никто из вас ее не видел, так что вообще, что это за сказки?
Ty, zamiast zdejmować stanik, ten kebab z folii rozbierasz?
Ты, вместо того, чтобы снимать лифчик, этот кебаб из фольги раздеваешь?
Zjadasz baraninę w cieście, zamiast biodra pożerać?
Ешь баранину в тесте, вместо того, чтобы бедра пожирать?
Okej, już tłumaczę, zjawił się taki facet:
Ладно, уже объясняю, появился такой парень:
Marynarka Versace, rubin sygnetu się świecił jak na Żylecie race
Пиджак Versace, рубин перстня светился, как фаеры на стадионе
Zamówił butelkę sake i rzucił Visą
Заказал бутылку саке и бросил Visa
Jak grzesznik co rzuca dychą na tacę
Как грешник, бросающий десятку на тарелку для пожертвований
Patrzy na damę mówiąc, "Jestem –––, a ty?"
Смотрит на мою даму и говорит: –––, а ты?"
I koniec naszej znajomości, bowiem poszła z nim
И конец нашему знакомству, потому что она ушла с ним
Nikt nie powiedział jej, "Nie łaź ulicami po nocy
Никто ей не сказал: "Не шастай по улицам ночью
Bo gdy gasną latarnie to ci panowie wrodzy i biją
Потому что, когда гаснут фонари, эти господа становятся враждебными и бьют
Mocno biją i łapią cię gdzieś pod szyją
Сильно бьют и хватают тебя где-то под шею
Te bestie się strachem żywią, a jedząc twą dusze tyją"
Эти звери питаются страхом, а пожирая твою душу, толстеют"
A mówiłem ci, "Nie łaź ulicami po nocy
А я тебе говорил: "Не шастай по улицам ночью
Bo ich nerwy to pitbulle nietrzymane na wodzy i gryzą
Потому что их нервы - это питбули, не сдерживаемые на поводке, и кусают
Mocno gryzą i gonią po horyzont
Сильно кусают и гонятся до самого горизонта
Te bestie się strachem żywią, a karmi je telewizor, huh"
Эти звери питаются страхом, а кормит их телевизор, ага"
Minęła północ
Минула полночь
Oto nasz Uber, wsiadaj do fury
Вот наш Uber, садись в машину
Nie słuchaj tych kurew, gadają bzdury
Не слушай этих шлюх, они несут чушь
Nie słuchaj tej suki, kocha się we mnie
Не слушай эту суку, она в меня влюблена
Bo ja jestem dębem, a oni to wióry
Потому что я дуб, а они - щепки
Krążą i krążą te ploty i plotki
Ходят и ходят эти слухи и сплетни
Ludzie chcą ubić rekina, bo wszędzie pływają sardynki i płotki
Люди хотят убить акулу, потому что везде плавают сардины и плотва
Jestem rekinem, co pływa słonymi wodami, choć serce ma słodkie
Я акула, которая плавает в соленых водах, хотя сердце у нее сладкое
Nikt nie rozumie mnie, fatalnie czuję się
Никто меня не понимает, я ужасно себя чувствую
Chcą mnie wykończyć idiotki
Хотят меня доконать идиотки
Wszędzie te Panny Migotki, ale
Везде эти "девушки-огоньки", но
Ty jesteś mądra i piękna, widzę to w twoich oczętach
Ты умная и красивая, я вижу это в твоих глазах
Że ty przed nikim nie klękasz i że nie oszuka cię byle krętacz
Что ты ни перед кем не преклоняешь колени и что тебя не обманет какой-нибудь проходимец
W ogóle to skądś cię pamiętam? Czekaj
Вообще, я тебя откуда-то помню. Подожди
Pan myśli, że my jesteśmy cielęta? Proszę się tu opamiętać
Ты думаешь, что мы телята? Одумайся
Tutaj Książęca, skręcaj mendo, zanim ci piekło rozpętam
Здесь Княжеская, сворачивай, болван, пока я тебе ад не устроил
Jakiś typek mnie szuka, twierdzi, że skradłem mu żonę
Какой-то тип меня ищет, утверждает, что я украл у него жену
No ale wiesz co mówią, znalezione nie kradzione
Ну, ты знаешь, что говорят, кто нашел, не украл
Ktoś inny płytę o mnie wydał, na mnie robi kabonę
Кто-то другой выпустил пластинку обо мне, на мне делает деньги
O, tutaj stanie pan, za bramą, już jesteśmy pod domem
О, здесь остановишься, за воротами, мы уже у дома
Wkładaj palto, masz tu blanta i pal to
Надевай пальто, вот тебе косяк, кури его
mózg ci będzie robił piruety i zgrabne salto
Пока твой мозг не будет делать пируэты и изящные сальто
Pal licho ten mózg będziesz Iriną, a ja Ronaldo
К черту этот мозг, ты будешь Ириной, а я Роналду
Sprawdzę prawdziwe, czy silikon jak w Palo Alto
Проверю, настоящие ли, или силикон, как в Пало-Альто
Gdy pochylasz się nad cienką kreską
Когда ты наклоняешься над тонкой дорожкой
Czy twój ojciec podejrzewa, gdzie jest jego dziecko?
Подозревает ли твой отец, где его ребенок?
Chciał nauczyć cię wszystkiego, co za niedorzeczność
Он хотел научить тебя всему, какая нелепость
No bo... na jednej lekcji miałaś nieobecność
Ведь... на одном уроке ты отсутствовала
Zgłaszaj nieprzygotowanie
Отчитывайся о неподготовленности
Nie pomogą wszystkie ściągi świata na kolanie
Не помогут все шпаргалки мира на коленке
Będzie pała jak ta lala, nie mów o tym mamie
Будет двойка, как эта красотка, не говори об этом маме
Tata cię nie uczył, bo oglądał losowanie, huh
Папа тебя не учил, потому что смотрел лотерею, ага
Totolotka, nie zagaduj, bo to potrwa
Тото-лото, не мешай, это займет время
Bęben losujący wiruje jak tobie biodra
Лотерейный барабан вращается, как твои бедра
Po co ci mocny kręgosłup, ty istotko wiotka, huh?
Зачем тебе сильный позвоночник, ты хрупкое создание, ага?
Panie panowie, oto motto łotra
Дамы и господа, вот девиз негодяя
Puszcza Jolene, a potem pije porto do dna
Включает Долли Партон, а потом пьет портвейн до дна
Wpadł w ciąg i nie wiadomo teraz dokąd pogna
Попал в запой и теперь неизвестно, куда помчится
Tyle uciech, całą duszę on tym hordom oddał
Столько удовольствий, всю душу он этим ордам отдал
Chciał uciec, ale w końcu się tym Polkom poddał
Хотел сбежать, но в конце концов этим полькам сдался
Mówiłem ci, "Nie łaź ulicami po nocy
Я говорил тебе: "Не шастай по улицам ночью
Bo te kobiety to mordercy", Panie Boże, pomocy
Потому что эти женщины - убийцы", Господи, помоги
Panie Boże, pomocy
Господи, помоги
Bęben maszyny jest pusty, następuje zwolnienie blokady...
Барабан машины пуст, происходит разблокировка...





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Piotr Ruszecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.