Taco Hemingway - Od zera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taco Hemingway - Od zera




Od zera
С нуля
Muszę coś zbudować od zera
Мне нужно что-то построить с нуля,
Bo już nie mogę polegać na tych umowach o dzieła
Потому что я больше не могу полагаться на эти договоры подряда.
A mówiłem Ci, jaka jest następna stacja
А я говорил тебе, какая следующая станция,
Te sześć zer tam gdzie +48 22
Эти шесть нулей там, где +48 22.
Oddycham Wisłą, wcześniej rok nad Tamizą
Дышу Вислой, до этого год на Темзе,
Powrót do kraju, czeka na mnie całe stado awizo
Возвращение домой, меня ждет целая куча извещений.
Powrót do kraju i przyglądam się tym białkoholikom
Возвращение домой, и я смотрю на этих протеинозависимых,
Sto na godzinę w raju, rano widzą saldo i kwiczą
Сто в час в раю, утром видят баланс и визжат.
Śpiące życie trochę mi się po "Trójkącie" ocknęło
Спящая жизнь немного пробудилась после "Треугольника",
Więc teraz z wami, słuchacze, mam umowę o dzieło
Так что теперь с вами, слушатели, у меня этот договор подряда.
Muszę coś zbudować od zera
Мне нужно что-то построить с нуля,
Już nie mogę polegać na tych umowach o dzieła
Я больше не могу полагаться на эти договоры подряда.
Ludzie by chcieli tu lepszej techniki
Люди хотели бы здесь лучшей техники,
Przyśpieszeń, hasztagów i więcej impetu
Ускорений, хэштегов и больше импульса.
Ludzie by chcieli kolejnej repliki
Люди хотели бы еще одну реплику,
Więc macie, koledzy troszeczkę tripletów
Так что вот вам, коллеги, немного триплетов.
Tylko, że nie chcę szerokiej publiki
Только я не хочу широкой публики,
Im więcej jest fanów, tym więcej sztyletów
Чем больше фанатов, тем больше кинжалов.
Zadają Ci ciosy, więc robisz uniki
Они наносят тебе удары, поэтому ты уклоняешься,
A życie twe staje się serią piruetów
А твоя жизнь превращается в серию пируэтов.
Muszę coś zbudować od zera
Мне нужно что-то построить с нуля,
Już nie mogę polegać na tych umowach o dzieła
Я больше не могу полагаться на эти договоры подряда.
Mam słowa, Rumak muzykę, pora zbudować coś z tego
У меня есть слова, у Румака музыка, пора что-то из этого построить.
Czas zacząć przedstawienie
Время начать представление.
Oto "Umowa o Dzieło"
Вот "Договор подряда".





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Piotr Ruszecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.