Paroles et traduction Taco Hemingway - Od zera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muszę
coś
zbudować
od
zera
Мне
нужно
что-то
построить
с
нуля,
Bo
już
nie
mogę
polegać
na
tych
umowach
o
dzieła
Потому
что
я
больше
не
могу
полагаться
на
эти
договоры
подряда.
A
mówiłem
Ci,
jaka
jest
następna
stacja
А
я
говорил
тебе,
какая
следующая
станция,
Te
sześć
zer
tam
gdzie
+48
22
Эти
шесть
нулей
там,
где
+48
22.
Oddycham
Wisłą,
wcześniej
rok
nad
Tamizą
Дышу
Вислой,
до
этого
год
на
Темзе,
Powrót
do
kraju,
czeka
na
mnie
całe
stado
awizo
Возвращение
домой,
меня
ждет
целая
куча
извещений.
Powrót
do
kraju
i
przyglądam
się
tym
białkoholikom
Возвращение
домой,
и
я
смотрю
на
этих
протеинозависимых,
Sto
na
godzinę
w
raju,
rano
widzą
saldo
i
kwiczą
Сто
в
час
в
раю,
утром
видят
баланс
и
визжат.
Śpiące
życie
trochę
mi
się
po
"Trójkącie"
ocknęło
Спящая
жизнь
немного
пробудилась
после
"Треугольника",
Więc
teraz
z
wami,
słuchacze,
mam
tę
umowę
o
dzieło
Так
что
теперь
с
вами,
слушатели,
у
меня
этот
договор
подряда.
Muszę
coś
zbudować
od
zera
Мне
нужно
что-то
построить
с
нуля,
Już
nie
mogę
polegać
na
tych
umowach
o
dzieła
Я
больше
не
могу
полагаться
на
эти
договоры
подряда.
Ludzie
by
chcieli
tu
lepszej
techniki
Люди
хотели
бы
здесь
лучшей
техники,
Przyśpieszeń,
hasztagów
i
więcej
impetu
Ускорений,
хэштегов
и
больше
импульса.
Ludzie
by
chcieli
kolejnej
repliki
Люди
хотели
бы
еще
одну
реплику,
Więc
macie,
koledzy
troszeczkę
tripletów
Так
что
вот
вам,
коллеги,
немного
триплетов.
Tylko,
że
nie
chcę
szerokiej
publiki
Только
я
не
хочу
широкой
публики,
Im
więcej
jest
fanów,
tym
więcej
sztyletów
Чем
больше
фанатов,
тем
больше
кинжалов.
Zadają
Ci
ciosy,
więc
robisz
uniki
Они
наносят
тебе
удары,
поэтому
ты
уклоняешься,
A
życie
twe
staje
się
serią
piruetów
А
твоя
жизнь
превращается
в
серию
пируэтов.
Muszę
coś
zbudować
od
zera
Мне
нужно
что-то
построить
с
нуля,
Już
nie
mogę
polegać
na
tych
umowach
o
dzieła
Я
больше
не
могу
полагаться
на
эти
договоры
подряда.
Mam
słowa,
Rumak
muzykę,
pora
zbudować
coś
z
tego
У
меня
есть
слова,
у
Румака
музыка,
пора
что-то
из
этого
построить.
Czas
zacząć
przedstawienie
Время
начать
представление.
Oto
"Umowa
o
Dzieło"
Вот
"Договор
подряда".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Piotr Ruszecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.