Teddy Afro - Atse Tewodros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teddy Afro - Atse Tewodros




Atse Tewodros
Emperor Tewodros
የሰገደላት ዉበቱን
To her beauty he bowed
ያቺን የቃል መስታየት
That mirror of words
ሞቶ ቀደማት ቴዎድሮስ
Death took Tewodros first
ቆሞ ስቃይዋን ላለማየት
Standing so as not to see her suffering
የሰገደላት ዉበቱን
To her beauty he bowed
ያቺን የቃል መስታየት
That mirror of words
ሞቶ ቀደማት ቴዎድሮስ
Death took Tewodros first
ቆሞ ስቃይዋን ላለማየት
Standing so as not to see her suffering
ኸ... ሲል ናና ...
He... said Nana ...
ደርሶ ባያስጥለው ገብርዬን ከስለት
If only he'd arrived, to save his servant from the bayonet
ጀግናው ተፈተነ በመቅደላ አቀበት
The hero was tested on the slopes of Meqdela
ተዋከበና ተዋከበና
He looked around and around
ወዲህ ዞር ቢል ሰው የለምና
Turning this way and that, there was no one
ገብርዬ ሲወድቅ ቀኙ ዛለና
His servant fell, his right arm numb
አረሩን ስቦ ጠጣው ጀግና
Scooping up the gravel, the hero drank
አላይ አለና
He is with us
ሞተ ወይ ያጀግና
Is the hero dead?
አላይ አለና
He is with us
ሞተ ወይ ያጀግና
Is the hero dead?
ኸ... ሲል ናና ...
He... said Nana ...
ደርሶ ባያስጥለው ገብርዬን ከስለት
If only he'd arrived, to save his servant from the bayonet
ጀግናው ተፈተነ በመቅደላ አቀበት
The hero was tested on the slopes of Meqdela
ተዋከበና ተዋከበና
He looked around and around
ወዲህ ዞር ቢል ሰው የለምና
Turning this way and that, there was no one
የነደደ እሳት ክንዱን ተርሶ
The burning fire, piercing his arm
ጨክኖ ካሳ ጋተና ኮሶ
Kassa persevered, getting up and charging
ሞተ ላንድ አገር ባንዲራ ለብሶ
He died for his country, wearing its flag
አላይ አለና
He is with us
ሞተ ወይ ያጀግና
Is the hero dead?
አላይ አለና
He is with us
ሞተ ወይ ያጀግና
Is the hero dead?
አላይ አለና
He is with us
ሞተ ወይ ያጀግና
Is the hero dead?
አላይ አለና
He is with us
ሞተ ወይ ያጀግና
Is the hero dead?
ካሳ በል አግሳ እንደ አንበሳ
Kassa, grow strong, like a lion
የቕራ አንበሳው ዳግማሮስ ካሳ በል አግሳ
The lion of Qwara, Dawit the Second, Kassa, grow strong
ካሳ በል አግሳ እንደ አንበሳ
Kassa, grow strong, like a lion
ያንዲት እናት ሀገር ክብርዋ ከቶም ሳይረሳ
The honor of our motherland, never forgotten
ካሳ በል አግሳ እንደ አንበሳ
Kassa, grow strong, like a lion
ንቃ በመንፈስ ላንድነት ካሳ ተነሳ
Awaken in spirit, for unity, Kassa, rise up
ካሳ በል አግሳ እንደ አንበሳ
Kassa, grow strong, like a lion
አንተ የሞትክላት ሀገር ክብርዋ ሳይረሳ
The honor of the nation you died for will never be forgotten
ካሳ በል አግሳ እንደ አንበሳ
Kassa, grow strong, like a lion
አላይ አለና
He is with us
ሞተ ወይ ያጀግና
Is the hero dead?
አላይ አለና
He is with us
ሞተ ወይ ያጀግና
Is the hero dead?
ኦ...
Oh...
ጎንደር ጎንደር የቴዎድሮስ አገር
Gondar Gondar, land of Tewodros
ያንዲት ኢትዮጵያ ዋልታና ማገር
Pillar and center of one Ethiopia
ነፍሱን የሰጣት ለካ አለም ንቆ
He gave his life for her, scorning the world
አገር ሊያቆም ነው ቴዎድሮስ ወድቆ
To establish a nation, Tewodros fell
ኸረረረ...
Hey...
አምጡ ቆርጣችሁ ከሹሩባው ላይ
Bring your knives, cut from the hide
ኪዳን እንሰር እንዳንለያይ
Let us make a pact, never to be divided
ነፍሱን የሰጣት ለካ አለም ንቆ
He gave his life for her, scorning the world
አገር ሊያቆም ነው ቴዎድሮስ ወድቆ
To establish a nation, Tewodros fell
ኸረረረ...
Hey...
አረጀች እያሉ ሰዎቹ ሲያሙሽ
As they mocked, saying she's aged
አረጀች እያሉ ሰዎቹ ሲያሙሽ
As they mocked, saying she's aged
ሙሽራ ነሽ ጎንደር ይሰፋል ልብስሽ
You are a bride, Gondar, your dress will expand
ተይ ደማ ነይ ደማም
Hold on, blood, hold on
ተይ ደማ ነይ ደማም
Hold on, blood, hold on
ሳይገላገለው ሕልሙን በሆድ ይዞ
Unable to achieve his dream, he carried it in his heart
ሳይገላገለው ሽሉን በሆድ ይዞ
Unable to achieve his reward, he carried it in his heart
የሚረዳው አጥቶ ብቻውን ተክዞ
Finding no help, he stood alone, isolated
ተክዞ ተክዞ
Isolated, isolated
ስንቱን በሆድ ይዞ
So much he carried in his heart
የወገቡን እሳት ከአፎቱ ላይ መዝዞ
Pouring the fire of his people from his mouth
የወገቡን እሳት ከአፎቱ ላይ መዝዞ
Pouring the fire of his people from his mouth
ጠጥቶላት ሞተ ክንዱን ተንተርሶ
He drank it all, died, his arm pierced
አያሳዝንም ወይ
Isn't it sad?
ኸረረረ...
Hey...
ካሳ ካሳ
Kassa, Kassa
የቋራው አንበሳ
The lion of Qwara
ካሳ ካሳ
Kassa, Kassa
የቋራው አንበሳ
The lion of Qwara
ዳኘን ዳኘን
He ruled us, ruled us
አንድ ሕልም አሳየን
Showed us one dream
ዳኘን ዳኘን
He ruled us, ruled us
አንድ ሕልም አሳየን
Showed us one dream
ኦ...
Oh...
ዝግባ የሚያሳክለን
What itches us like a juniper
አንድ ፍቅር አጥተን
We have lost one love
ዝግባ የሚያሳክለን
What itches us like a juniper
አንድነትን አጥተን
We have lost unity
ከፊት የነበር ነው
What was ahead is now behind
ከሰው ኋላ ቀርተን
We are left behind
አናሳዝንም ወይ
Isn't it sad?
ኸረረረ...
Hey...
ጎንደርና ጎጃም ወሎና ትግራይ
Gondar and Gojjam, Wollo and Tigray
ጎንደርና ጎጃም ወሎና ትግራይ
Gondar and Gojjam, Wollo and Tigray
ኦሮሞና ተጉለት ሆነን አንድላይ
Oromo and Gurage, becoming one
ጉራጌና ሐረር ዶርዜ ወላይታ
Gurage and Harar, Dorze and Wolaita
ቤንሻንጉል ሱማሌ አፋር አሳይታ
Benshangul, Somali, Afar and Asaita
ግመሌን ላጠጣት እንደ አፈር ተጉዤ
To mend our rope, I dug like earth
ግመሌን ላጠጣት ቀይ ባሕር ተጉዤ
To mend our rope, I dug to the Red Sea
አንድ ገመድ አጣሁ ልመልሳት ይዤ
I lost one rope, trying to bring it back
ኸረረረ...
Hey...
ያንዲት እናት ልጆች መሆናችንን አውቀን
Knowing we are children of one mother
ጎሳና ሐይማኖት ሳይነጣጥለን
Without being divided by tribe or religion
ምን ይሳነን ነበር ብንተባበር
What would we lack if we cooperated?
አናሳዝንም ወይ
Isn't it sad?
ኸረረረ...
Hey...
ጎንደር ጎንደር የቴዎድሮስ አገር
Gondar Gondar, land of Tewodros
ላንዲት ኢትዮጵያ ዋልታና ማገር
Pillar and center of one Ethiopia
ነፍሱን የሰጣት ለካ አለም ንቆ
He gave his life for her, scorning the world
አገር ሊያቆም ነው ቴዎድሮስ ወድቆ
To establish a nation, Tewodros fell
ጎንደር ጎንደር የቴዎድሮስ አገር
Gondar Gondar, land of Tewodros
ላንዲት ኢትዮጵያ ዋልታና ማገር
Pillar and center of one Ethiopia
ነፍሱን የሰጣት ለካ አለም ንቆ
He gave his life for her, scorning the world
አገር ሊያቆም ነው ቴዎድሮስ ወድቆ
To establish a nation, Tewodros fell
ጎንደር ጎንደር የቴዎድሮስ አገር
Gondar Gondar, land of Tewodros
ላንዲት ኢትዮጵያ ዋልታና ማገር
Pillar and center of one Ethiopia
ነፍሱን የሰጣት ለካ አለም ንቆ
He gave his life for her, scorning the world





Writer(s): Teddy Afro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.