Paroles et traduction Teddy Afro - Yamral
ሥፍራ
ጠበበው
ያንቺ
ውበት
ጉልቶ
ሲታይ
Your
beauty
shines
brightly
in
the
eyes
of
all
ፈክቶ
እንደ
ፀሐይ
Like
the
sun's
radiant
glow
ውብ
ያደረገሽ
ባይንሽ
ዙሪያ
ቅንድብ
ስሎ
Your
eyes,
framed
by
your
beautiful
brows,
ኩል
አስመስሎ
Captivate
my
soul
እንዴት
ታምሪያለሽ
ሩቢ
መሳይ
How
can
you
resist,
my
alluring
Yamral,
ውበትሽ
ወጥቶ
ለዓለም
ይታይ
Your
beauty
deserves
to
be
seen
by
the
world
እንዴት
ታምሪያለሽ
ሩቢ
መሳይ
How
can
you
resist,
my
alluring
Yamral,
ውበትሽ
ወጥቶ
ለዓለም
ይታይ
Your
beauty
deserves
to
be
seen
by
the
world
ከከንፈርሽ
ላይ
ጽጌረዳ
ሳይ
Your
neck,
adorned
with
a
necklace
of
flowers,
ከራሴ
ጋራ
እስከምለያይ
Keeps
me
entranced,
forever
in
your
gaze
ብቀር
ፈዝዤ
ጠፍቶኝ
ማደረገው
But
when
you
turn
away,
leaving
me
lost
and
bewildered,
አይኔን
ካአፍሽ
ላይ
ጣል
ባደርገው
I
place
a
mirror
to
my
mouth,
to
forever
keep
your
image
near
ሳማት
ሳመት
አለኝና
My
heart
is
now
yours
ቀልቤን
ገዛው
እንደገና
You
have
captured
and
enchanted
me
ሳሙኝ
ሳሙኝ
የሚል
ከንፈር
Your
wings,
so
warm
and
comforting,
ድንገት
አጉል
አርጐኝ
ነበር
Suddenly,
I
feel
as
though
I
can
fly
አልሰማ
ቢል
ልቤ
ውበት
ሲጣራ
I
am
deaf
to
all
but
the
sound
of
your
beauty
(ሲለኝ
ናና
እየኝ
ሲለኝ
ናና
እየኝ)
(You
enchant
me,
yes
you
do,
you
enchant
me,
yes
you
do)
መች
እለያይ
ነበር
ከራሴጋራ
I
am
lost
in
your
gaze
(ሲለኝ
ናና
እየኝ
ሲለኝ
ናና
እየኝ)
(You
enchant
me,
yes
you
do,
you
enchant
me,
yes
you
do)
ልብ
አሸፍቶ
ቀልብ
ያሰውራል
Your
love
captivates
my
heart
ቁንጅናሽ
ለጉድ
ያምራል
Your
eyes
drive
me
wild
ያምራል
ያምራል
(ያምራል)
They
drive
me
wild
(they
drive
me
wild)
ቁንጅናሽ
ያምራል
(ያምራል)
Your
eyes
drive
me
wild
(they
drive
me
wild)
ያምራል
ያምራል
(ያምራል)
They
drive
me
wild
(they
drive
me
wild)
ውበትሽ
ያማል
(ያምራል)
Your
beauty
captivates
(they
drive
me
wild)
ልቤ
ልብ
አጣ
(ያምራል)
My
heart
is
lost
(they
drive
me
wild)
ቀልቤን
ሰወረኝ
(ያምራል)
You
have
enchanted
me
(they
drive
me
wild)
መልክሽ
ሲጣራ
(ሲለኝ
ናና
እየኝ)
As
your
gaze
falls
upon
me
(you
enchant
me,
yes
you
do)
ያምራል
ያምራል
(ያምራል)
They
drive
me
wild
(they
drive
me
wild)
ቁንጅናሽ
ያምራል
(ያምራል)
Your
eyes
drive
me
wild
(they
drive
me
wild)
ያምራል
ያምራል
(ያምራል)
They
drive
me
wild
(they
drive
me
wild)
ውበትሽ
ያማል
(ያምራል)
Your
beauty
captivates
(they
drive
me
wild)
ልቤ
ልብ
አጣ
(ያምራል)
My
heart
is
lost
(they
drive
me
wild)
ቀልቤን
ሰወረኝ
(ያምራል)
You
have
enchanted
me
(they
drive
me
wild)
መልክሽ
ሲጣራ
(ሲለኝ
ናና
እየኝ)
As
your
gaze
falls
upon
me
(you
enchant
me,
yes
you
do)
ሥፍራ
ጠበበው
ያንቺ
ውበት
ጉልቶ
ሲታይ
Your
beauty
shines
brightly
in
the
eyes
of
all
ፈክቶ
እንደ
ጸሐይ
Like
the
sun's
radiant
glow
ውብ
ያደረገሽ
ባይንሽ
ዙሪያ
ቅንድብ
ስሎ
Your
eyes,
framed
by
your
beautiful
brows,
ኩል
አስመስሎ
Captivate
my
soul
እንዴት
ታምሪያለሽ
ሩቢ
መሳይ
How
can
you
resist,
my
alluring
Yamral,
ውበትሽ
ወጥቶ
ለዓለም
ይታይ
Your
beauty
deserves
to
be
seen
by
the
world
እንዴት
ታምሪያለሽ
ሩቢ
መሳይ
How
can
you
resist,
my
alluring
Yamral,
ውበትሽ
ወጥቶ
ለዓለም
ይታይ
Your
beauty
deserves
to
be
seen
by
the
world
የደን
አጸድ
ጌጥ
የሶሪት
ላባ
Necklace
of
gold,
beautiful
adornment,
ማን
አበቀለሽ
ከአዲስ
አበባ
Who
brought
you
here
from
the
faraway
city?
ገርሞኝ
ፈዝዤ
ጠፍቶን
ማደርገው
Your
beauty
consumed
me,
leaving
me
lost
and
bewildered,
አይኔን
ከአፍሽ
ላይ
ጣል
ባደርገው
I
place
a
mirror
to
my
mouth,
to
forever
keep
your
image
near
ሳማት
ሳማት
አለኝና
My
heart
is
now
yours
ቀልቤን
ገዛው
እንደገና
You
have
captured
and
enchanted
me
ሳሙኝ
ሳሙኝ
የሚል
ከንፈር
Your
wings,
so
warm
and
comforting,
ድንገት
አጉል
አርጐኝ
ነበር
Suddenly,
I
feel
as
though
I
can
fly
አልሰማ
ቢል
ልቤ
ውበት
ሲጣራ
I
am
deaf
to
all
but
the
sound
of
your
beauty
(ሲለኝ
ናና
እየኝ
ሲለኝ
ናና
እየኝ)
(You
enchant
me,
yes
you
do,
you
enchant
me,
yes
you
do)
መች
እለያይ
ነበር
ከራሴጋራ
I
am
lost
in
your
gaze
(ሲለኝ
ናና
እየኝ
ሲለኝ
ናና
እየኝ)
(You
enchant
me,
yes
you
do,
you
enchant
me,
yes
you
do)
ልብ
አሸፍቶ
ቀልብ
ያሰውራል
Your
love
captivates
my
heart
ቁንጅናሽ
ለጉድ
ያምራል
Your
eyes
drive
me
wild
ያምራል
ያምራል
(ያምራል)
They
drive
me
wild
(they
drive
me
wild)
ቁንጅናሽ
ያምራል
(ያምራል)
Your
eyes
drive
me
wild
(they
drive
me
wild)
ያምራል
ያምራል
(ያምራል)
They
drive
me
wild
(they
drive
me
wild)
ውበትሽ
ያማል
(ያምራል)
Your
beauty
captivates
(they
drive
me
wild)
ልቤ
ልብ
አጣ
(ያምራል)
My
heart
is
lost
(they
drive
me
wild)
ቀልቤን
ሰወረኝ
(ያምራል)
You
have
enchanted
me
(they
drive
me
wild)
መልክሽ
ሲጣራ
(ሲለኝ
ናና
እየኝ)
As
your
gaze
falls
upon
me
(you
enchant
me,
yes
you
do)
ያምራል
ያምራል
(ያምራል)
They
drive
me
wild
(they
drive
me
wild)
ቁንጅናሽ
ያምራል
(ያምራል)
Your
eyes
drive
me
wild
(they
drive
me
wild)
ያምራል
ያምራል
(ያምራል)
They
drive
me
wild
(they
drive
me
wild)
ውበትሽ
ያማል
(ያምራል)
Your
beauty
captivates
(they
drive
me
wild)
ልቤ
ልብ
አጣ
(ያምራል)
My
heart
is
lost
(they
drive
me
wild)
ቀልቤን
ሰወረኝ
(ያምራል)
You
have
enchanted
me
(they
drive
me
wild)
መልክሽ
ሲጣራ
(ሲለኝ
ናና
እየኝ)
As
your
gaze
falls
upon
me
(you
enchant
me,
yes
you
do)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Afro
Album
Ethiopia
date de sortie
02-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.