Timo Pieni Huijaus - Maksoin feat. Joniveli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timo Pieni Huijaus - Maksoin feat. Joniveli




Maksoin feat. Joniveli
Заплатил (feat. Joniveli)
Lama-ajan runteleman ysärillä kasvoin. Ei mikään oo ilmasta, ei, kyllä tästä maksoin.
Я рос в разрушенных девяностых, во время кризиса. Ничто не дается даром, нет, я за все заплатил.
Ottaa minkä saa, ottaa omaan nälkään. Ottaa minkä pystyy ja loput ku silmä välttää.
Бери, что дают, бери, чтобы утолить свой голод. Бери, что можешь, а остальное пока никто не видит.
Kuluta, kuluta, että pysyt mukana. Ei siihen pysty kuka vaan, ei tällä menol kukaan.
Трать, трать, чтобы не отставать. Не каждый на это способен, с такими расходами никто не справится.
Ja musta tää kusee hieman. Ku talous pyörii sillä, et ihmiset kuluttaa enemmän ku tienaa.
И мне кажется, что это немного нечестно. Когда экономика крутится на том, что люди тратят больше, чем зарабатывают.
Kyllä me ansaittiin tää 2000-luvun lama. Suonissa virtaa raha.
Мы заслужили этот кризис 2000-х. В наших жилах течет кровь деньги.
Kertakäyttötavarat on syrjättäny kestävän, hyödyn ja tarpeen. Kodit on esittelyy, ei viihtymistä varten.
Одноразовые вещи вытеснили прочность, пользу и необходимость. Дома для показухи, а не для уюта.
Aivopesuaallot pyyhkii varmaan sunki perseen. Helkkarin terveit, telkkari yhdistää sunki perheen.
Волны промывки мозгов, наверное, и тебя достали. Чертовски здорово, телевизор объединяет и твою семью.
Ja monien mielest en tiedä mitää mistään. Silti kaikes rehellisyydessä, tää on epärehellistä.
И многие считают, что я ничего не понимаю. Но, если честно, все это сплошная ложь.
Pidä sun silmät auki, jätä narut tarhaan. Polkuihin ei voi luottaa, meit johdetaan harhaan.
Держи глаза открытыми, оставь веревки в сарае. Тропам нельзя доверять, нас ведут в заблуждение.
Hymyilevä virkailija putsaa sunkin taskut, ja tietämättäs maksat naapurin laskut.
Улыбающийся клерк опустошает и твои карманы, и, сама того не зная, ты оплачиваешь счета соседа.
Tää on tehty liian helpoks, ja vaatii selkärankaa. Antaja ei oo tyhmä, ottaja joutuu kaulapantaan.
Это сделано слишком просто, и требуется сила воли. Дающий не дурак, берущий попадает в ошейник.
Tekstiviestivipit takaa taas uudet tripit. Lopussa seisoo työläinen joka lainat kantaa.
SMS-займы снова гарантируют новые поездки. В конце стоит рабочий, который несет все эти долги.
Kuluttajat ei luota, työttömät tuskin piittaa. Talouden elvytyspaketeista hyötyy vaa rikkaat.
Потребители не доверяют, безработные вряд ли переживают. От пакетов экономической помощи выигрывают только богатые.
Kuulolla ihminen, ongelmat on luotu ite. Paras lääke talouskriisiin on ahneudesta luopuminen.
Слушай, человек, проблемы мы создаем сами. Лучшее лекарство от экономического кризиса отказаться от жадности.
On standardei ja soppareit, eikä kellot soita. Ne koskee taas kaikkii muit ku niiden sopijoita.
Есть стандарты и контракты, и часы не тикают. Они касаются всех, кроме тех, кто их заключает.
Lehtiin lipsahtaa yliviivattuja kopioita. Yritysten omat miehet nääkin tarkastukset hoitaa.
В газеты просачиваются зачеркнутые копии. Собственные люди компаний проводят и эти проверки.
Mistä eettisyys ja vihreet arvot tupsahti? Taas ostovoima saadaan tanssii uuden rytmin tahtiin.
Откуда взялись этика и зеленые ценности? И снова покупательская способность запляшет под новый ритм.
Oon ehkä skeptinen tähän lamaan. En usko et mitään uutta kasvaa, ennen ku vanha on matalana.
Я, наверное, скептически отношусь к этому кризису. Не верю, что что-то новое вырастет, пока старое не будет уничтожено.
Pidä sun silmät auki, jätä narut tarhaan. Polkuihin ei voi luottaa, meit johdetaan harhaan.
Держи глаза открытыми, оставь веревки в сарае. Тропам нельзя доверять, нас ведут в заблуждение.
Hymyilevä virkailija putsaa sunkin taskut, ja tietämättäs maksat naapurin laskut.
Улыбающийся клерк опустошает и твои карманы, и, сама того не зная, ты оплачиваешь счета соседа.
[Maksoin, Jonni!]
[Заплатил, Джонни!]
Luovuin telkkarista '08 lopulla. Ja elämä hymyilee.
Я избавился от телевизора в конце 2008 года. И жизнь улыбается.
Tuun toimeen vähällä, vähän sekaisin lopuilla kaikkine veroineen. ["Terve Otto!"]
Мне хватает малого, немного бардака с остатками, со всеми этими налогами. ["Привет, Отто!"]
Luovuin siitä, että pitäis näyttää pärjäävän, siks rehellinen itelleen.
Я отказался от того, чтобы казаться успешным, поэтому честен с собой.
No emmä maailmoja muuta, mutta pystyn härnäämään hengenvetoon viimeiseen.
Нет, я не изменю мир, но могу бороться до последнего вздоха.
Muurareista todistajiin vannomassa valaa. Ja mul on fiilis, että kohta jossain palaa.
От каменщиков до свидетелей, дающих клятву. И у меня такое чувство, что где-то скоро что-то загорится.
Vaikka äänet on maksettu ja kansa voi palvoa. Eikä ketään kiinnosta ku BB: valvoa.
Хотя голоса куплены, и народ может поклоняться. И никого не волнует, кроме как наблюдать за "Большим Братом".
Aivot pehmeenä ei ynnätä lukuja. Mut kai hiffaat, sitku luontoäiti on puhuja.
С размягченными мозгами не складываются цифры. Но ты, наверное, поймешь, когда мать-природа заговорит.
Sanat horisontista omatuntoon pistää. Me ei taidettu maksaa vielä paljon mistään.
Слова с горизонта колют совесть. Мы, кажется, еще ни за что толком не заплатили.
Pidä sun silmät auki, jätä narut tarhaan. Polkuihin ei voi luottaa, meit johdetaan harhaan.
Держи глаза открытыми, оставь веревки в сарае. Тропам нельзя доверять, нас ведут в заблуждение.
Hymyilevä virkailija putsaa sunkin taskut, ja tietämättäs maksat naapurin laskut.
Улыбающийся клерк опустошает и твои карманы, и, сама того не зная, ты оплачиваешь счета соседа.
Pidä sun silmät auki, jätä narut tarhaan. Polkuihin ei voi luottaa, meit johdetaan harhaan.
Держи глаза открытыми, оставь веревки в сарае. Тропам нельзя доверять, нас ведут в заблуждение.
Hymyilevä virkailija putsaa sunkin taskut, ja tietämättäs maksat naapurin laskut.
Улыбающийся клерк опустошает и твои карманы, и, сама того не зная, ты оплачиваешь счета соседа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.