Paroles et traduction Timo Pieni Huijaus - Maksoin feat. Joniveli
Maksoin feat. Joniveli
Заплатил (feat. Joniveli)
Lama-ajan
runteleman
ysärillä
kasvoin.
Ei
mikään
oo
ilmasta,
ei,
kyllä
mä
tästä
maksoin.
Я
рос
в
разрушенных
девяностых,
во
время
кризиса.
Ничто
не
дается
даром,
нет,
я
за
все
заплатил.
Ottaa
minkä
saa,
ottaa
omaan
nälkään.
Ottaa
minkä
pystyy
ja
loput
ku
silmä
välttää.
Бери,
что
дают,
бери,
чтобы
утолить
свой
голод.
Бери,
что
можешь,
а
остальное
– пока
никто
не
видит.
Kuluta,
kuluta,
että
pysyt
mukana.
Ei
siihen
pysty
kuka
vaan,
ei
tällä
menol
kukaan.
Трать,
трать,
чтобы
не
отставать.
Не
каждый
на
это
способен,
с
такими
расходами
никто
не
справится.
Ja
musta
tää
kusee
hieman.
Ku
talous
pyörii
sillä,
et
ihmiset
kuluttaa
enemmän
ku
tienaa.
И
мне
кажется,
что
это
немного
нечестно.
Когда
экономика
крутится
на
том,
что
люди
тратят
больше,
чем
зарабатывают.
Kyllä
me
ansaittiin
tää
2000-luvun
lama.
Suonissa
virtaa
raha.
Мы
заслужили
этот
кризис
2000-х.
В
наших
жилах
течет
кровь
деньги.
Kertakäyttötavarat
on
syrjättäny
kestävän,
hyödyn
ja
tarpeen.
Kodit
on
esittelyy,
ei
viihtymistä
varten.
Одноразовые
вещи
вытеснили
прочность,
пользу
и
необходимость.
Дома
– для
показухи,
а
не
для
уюта.
Aivopesuaallot
pyyhkii
varmaan
sunki
perseen.
Helkkarin
terveit,
telkkari
yhdistää
sunki
perheen.
Волны
промывки
мозгов,
наверное,
и
тебя
достали.
Чертовски
здорово,
телевизор
объединяет
и
твою
семью.
Ja
monien
mielest
en
tiedä
mitää
mistään.
Silti
kaikes
rehellisyydessä,
tää
on
epärehellistä.
И
многие
считают,
что
я
ничего
не
понимаю.
Но,
если
честно,
все
это
– сплошная
ложь.
Pidä
sun
silmät
auki,
jätä
narut
tarhaan.
Polkuihin
ei
voi
luottaa,
meit
johdetaan
harhaan.
Держи
глаза
открытыми,
оставь
веревки
в
сарае.
Тропам
нельзя
доверять,
нас
ведут
в
заблуждение.
Hymyilevä
virkailija
putsaa
sunkin
taskut,
ja
tietämättäs
sä
maksat
naapurin
laskut.
Улыбающийся
клерк
опустошает
и
твои
карманы,
и,
сама
того
не
зная,
ты
оплачиваешь
счета
соседа.
Tää
on
tehty
liian
helpoks,
ja
vaatii
selkärankaa.
Antaja
ei
oo
tyhmä,
ottaja
joutuu
kaulapantaan.
Это
сделано
слишком
просто,
и
требуется
сила
воли.
Дающий
– не
дурак,
берущий
попадает
в
ошейник.
Tekstiviestivipit
takaa
taas
uudet
tripit.
Lopussa
seisoo
työläinen
joka
lainat
kantaa.
SMS-займы
снова
гарантируют
новые
поездки.
В
конце
стоит
рабочий,
который
несет
все
эти
долги.
Kuluttajat
ei
luota,
työttömät
tuskin
piittaa.
Talouden
elvytyspaketeista
hyötyy
vaa
rikkaat.
Потребители
не
доверяют,
безработные
вряд
ли
переживают.
От
пакетов
экономической
помощи
выигрывают
только
богатые.
Kuulolla
ihminen,
ongelmat
on
luotu
ite.
Paras
lääke
talouskriisiin
on
ahneudesta
luopuminen.
Слушай,
человек,
проблемы
мы
создаем
сами.
Лучшее
лекарство
от
экономического
кризиса
– отказаться
от
жадности.
On
standardei
ja
soppareit,
eikä
kellot
soita.
Ne
koskee
taas
kaikkii
muit
ku
niiden
sopijoita.
Есть
стандарты
и
контракты,
и
часы
не
тикают.
Они
касаются
всех,
кроме
тех,
кто
их
заключает.
Lehtiin
lipsahtaa
yliviivattuja
kopioita.
Yritysten
omat
miehet
nääkin
tarkastukset
hoitaa.
В
газеты
просачиваются
зачеркнутые
копии.
Собственные
люди
компаний
проводят
и
эти
проверки.
Mistä
eettisyys
ja
vihreet
arvot
tupsahti?
Taas
ostovoima
saadaan
tanssii
uuden
rytmin
tahtiin.
Откуда
взялись
этика
и
зеленые
ценности?
И
снова
покупательская
способность
запляшет
под
новый
ритм.
Oon
ehkä
skeptinen
tähän
lamaan.
En
usko
et
mitään
uutta
kasvaa,
ennen
ku
vanha
on
matalana.
Я,
наверное,
скептически
отношусь
к
этому
кризису.
Не
верю,
что
что-то
новое
вырастет,
пока
старое
не
будет
уничтожено.
Pidä
sun
silmät
auki,
jätä
narut
tarhaan.
Polkuihin
ei
voi
luottaa,
meit
johdetaan
harhaan.
Держи
глаза
открытыми,
оставь
веревки
в
сарае.
Тропам
нельзя
доверять,
нас
ведут
в
заблуждение.
Hymyilevä
virkailija
putsaa
sunkin
taskut,
ja
tietämättäs
sä
maksat
naapurin
laskut.
Улыбающийся
клерк
опустошает
и
твои
карманы,
и,
сама
того
не
зная,
ты
оплачиваешь
счета
соседа.
[Maksoin,
Jonni!]
[Заплатил,
Джонни!]
Luovuin
telkkarista
'08
lopulla.
Ja
elämä
hymyilee.
Я
избавился
от
телевизора
в
конце
2008
года.
И
жизнь
улыбается.
Tuun
toimeen
vähällä,
vähän
sekaisin
lopuilla
kaikkine
veroineen.
["Terve
Otto!"]
Мне
хватает
малого,
немного
бардака
с
остатками,
со
всеми
этими
налогами.
["Привет,
Отто!"]
Luovuin
siitä,
että
pitäis
näyttää
pärjäävän,
siks
rehellinen
itelleen.
Я
отказался
от
того,
чтобы
казаться
успешным,
поэтому
честен
с
собой.
No
emmä
maailmoja
muuta,
mutta
pystyn
härnäämään
hengenvetoon
viimeiseen.
Нет,
я
не
изменю
мир,
но
могу
бороться
до
последнего
вздоха.
Muurareista
todistajiin
vannomassa
valaa.
Ja
mul
on
fiilis,
että
kohta
jossain
palaa.
От
каменщиков
до
свидетелей,
дающих
клятву.
И
у
меня
такое
чувство,
что
где-то
скоро
что-то
загорится.
Vaikka
äänet
on
maksettu
ja
kansa
voi
palvoa.
Eikä
ketään
kiinnosta
ku
BB:
tä
valvoa.
Хотя
голоса
куплены,
и
народ
может
поклоняться.
И
никого
не
волнует,
кроме
как
наблюдать
за
"Большим
Братом".
Aivot
pehmeenä
ei
ynnätä
lukuja.
Mut
kai
sä
hiffaat,
sitku
luontoäiti
on
puhuja.
С
размягченными
мозгами
не
складываются
цифры.
Но
ты,
наверное,
поймешь,
когда
мать-природа
заговорит.
Sanat
horisontista
omatuntoon
pistää.
Me
ei
taidettu
maksaa
vielä
paljon
mistään.
Слова
с
горизонта
колют
совесть.
Мы,
кажется,
еще
ни
за
что
толком
не
заплатили.
Pidä
sun
silmät
auki,
jätä
narut
tarhaan.
Polkuihin
ei
voi
luottaa,
meit
johdetaan
harhaan.
Держи
глаза
открытыми,
оставь
веревки
в
сарае.
Тропам
нельзя
доверять,
нас
ведут
в
заблуждение.
Hymyilevä
virkailija
putsaa
sunkin
taskut,
ja
tietämättäs
sä
maksat
naapurin
laskut.
Улыбающийся
клерк
опустошает
и
твои
карманы,
и,
сама
того
не
зная,
ты
оплачиваешь
счета
соседа.
Pidä
sun
silmät
auki,
jätä
narut
tarhaan.
Polkuihin
ei
voi
luottaa,
meit
johdetaan
harhaan.
Держи
глаза
открытыми,
оставь
веревки
в
сарае.
Тропам
нельзя
доверять,
нас
ведут
в
заблуждение.
Hymyilevä
virkailija
putsaa
sunkin
taskut,
ja
tietämättäs
sä
maksat
naapurin
laskut.
Улыбающийся
клерк
опустошает
и
твои
карманы,
и,
сама
того
не
зная,
ты
оплачиваешь
счета
соседа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Emävale
date de sortie
03-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.