Timo Pieni Huijaus - Mun Hattu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timo Pieni Huijaus - Mun Hattu




Mun Hattu
Моя шляпа
Jee, no Timo Timo.
Йе, ну Тимо, Тимо.
Jo liikun aina joko uin, kävelen tai lennän.
Я всегда в движении: плаваю, хожу или летаю.
Aina ku pystyn siihen, murran mun betonikengän.
Всегда, когда могу, сбрасываю свои бетонные башмаки.
Nyt ohimot on pulleit, loma-aamut tervetulleit.
Сейчас виски пульсируют, лома-утра, добро пожаловать.
Mun on taas ihan pakko mennä.
Я снова должен идти.
Nyt istun Brooklynin rannassa, pelkästään hattu kotana.
Сейчас я сижу на берегу Бруклина, только шляпа служит мне домом.
Maalaan Nykin skylinee, mut katon samaa Otavaa.
Рисую нью-йоркский горизонт, но смотрю на ту же Большую Медведицу.
Täällä mun sielu lepää, koska en tunne ketään.
Здесь моя душа отдыхает, потому что я никого не знаю.
Tänne palaa aina, mut tää lintu lentää etelään.
Сюда всегда возвращаюсь, но эта птица летит на юг.
En enää mieti ajan tai rahan kulumist,
Я больше не думаю о времени или деньгах,
Ku hektinen helvetti vaihtuu taivaisii Tulumis.
Когда суетливый ад сменяется райским Тулумом.
Ja hiekka polttaa alla ja tyhjänä kalenteri.
И песок обжигает, а календарь пуст.
Minkä sille mahtaa, et suonissa mustalaisveri?
Что поделаешь, если в жилах цыганская кровь?
Uitu merissä syvis ja oltu aika hyvis,
Плавали в глубоких морях и были довольно хороши,
Ku virkavalta bamrassas meijät Meksikos ja Nykis.
Когда полиция арестовала нас в Мексике и Нью-Йорке.
Mut järki päässä ni säästyy moneltaki vaivalt,
Но с головой на плечах можно избежать многих проблем,
Nyt alle tsygä, metro, juna, lentokone tai laiva.
Сейчас под велосипед, метро, поезд, самолет или корабль.
En vaadi paljoakaan, lasken hattuni taas. Laalaalaalaa.
Мне многого не надо, снова снимаю шляпу. Ла-ла-ла-ла-ла.
Matkavalmiina aina, ei reissus huolet paina.
Всегда готов к путешествию, в поездке заботы не давят.
Tää hattu päässä mut on luotu kiertää tää maailma.
В этой шляпе я рожден, чтобы колесить по миру.
En vaadi paljoakaan, taas on hattuni maas. Laalaalaalaa.
Мне многого не надо, снова моя шляпа на земле. Ла-ла-ла-ла-ла.
Ja kohta taas mun pääs, liikun sääs ku sääs,
И скоро снова на моей голове, я двигаюсь, как погода,
Pyyhin vaan pölyt päält ja taas mennään.
Просто смахну пыль и снова в путь.
No istun Jangtsejoen rannalla, pelkästään hattu kotana.
Вот я сижу на берегу Янцзы, только шляпа служит мне домом.
Maalaan eri taivaanrantaa, mut katon samaa Otavaa.
Рисую другой горизонт, но смотрю на ту же Большую Медведицу.
Kaikil o liian kiire, jatkan kirjottamist korttii.
Всем слишком спешно, продолжаю писать открытку.
Tää on kakstuhattaluku, Babylonin Ištarportti.
Это две тысячи какой-то год, врата Иштар в Вавилоне.
Ja mitä riisiviinaan tulee, et voi tollee luottaa.
И что касается рисового вина, нельзя так доверять.
Ei kiinalaiset osaa juoda, mut ne osaa juottaa.
Китайцы не умеют пить, но умеют напоить.
Ku taistin vasta hieronnassa virkoo,
Когда я только что боролся в массажном салоне,
Miss Naching vaihtuuki Pirjoo.
Где Мисс Начинг превращается в Пирйо.
Jou, mut parhaat safkat, vesi kielel joutuu sormet imee.
Йоу, но лучшая еда, вода на языке, пальцы облизываешь.
Ei enää auvoja funtsin, kyy ne fileet o mieles.
Больше не раздумываю о голоде, эти филе у меня в голове.
Tie viedes karu todellisuus näkyy vast tie vieres,
Дорога ведет, суровая реальность видна у обочины,
Ymmärtää mikä maailmas pieles vast tätä tietä nielles.
Понимаешь, что скрывает мир, только пройдя этот путь.
Ei sora oo samanlaista tai pakokaasun katku.
Гравий не тот, и запах выхлопных газов другой.
Länkkärinä lantti hattuu ja taas mun matka jatkuu.
Как западный человек, надеваю шляпу, и мое путешествие продолжается.
Kansalaiset suihkii propagandaa joka tuutist.
Граждане изливают пропаганду из каждого рупора.
Ja vaikka en sitä, niin tää näky mua muutti.
И хотя я этого не делаю, это зрелище меня изменило.
En vaadi paljoakaan, lasken hattuni taas. Laalaalaalaa.
Мне многого не надо, снова снимаю шляпу. Ла-ла-ла-ла-ла.
Matkavalmiina aina, ei reissus huolet paina.
Всегда готов к путешествию, в поездке заботы не давят.
Tää hattu päässä mut on luotu kiertää tää maailma.
В этой шляпе я рожден, чтобы колесить по миру.
En vaadi paljoakaan, taas on hattuni maas. Laalaalaalaa.
Мне многого не надо, снова моя шляпа на земле. Ла-ла-ла-ла-ла.
Ja kohta taas mun pääs, liikun sääs ku sääs,
И скоро снова на моей голове, я двигаюсь, как погода,
Pyyhin vaan pölyt päält ja taas mennään.
Просто смахну пыль и снова в путь.
Nyt istun Töölönlahden rannassa, pelkästään hattu kotana.
Сейчас я сижу на берегу залива Тёёлёнлахти, только шляпа служит мне домом.
Maalaan tutun taivaanrannan ja sinne tutun Otavan.
Рисую знакомый горизонт и там знакомую Большую Медведицу.
Kesä Helsingin on koko maailman kingei,
Лето в Хельсинки - король всего мира,
Ja voin käsi sydämel sanoo, Suomes on parhait mimmei.
И могу с уверенностью сказать, что в Финляндии лучшие девушки.
Muttei pysty lopettaa ku kerran vauhtiin polkasee,
Но не могу остановиться, когда уже разогнался,
Vangelisin alfasoinnut korvas joka maailmankolkas.
Аккорды Вангелиса в ушах в каждом уголке мира.
Ja aion jokasen mannerlaatan tääl talloo,
И я собираюсь пройтись по каждой тектонической плите,
Tää kiertää minne maapallon pitää,
Этот кругосветка куда надо,
Kunnos mun pääkallo, vamos!
Вправит мой череп, vamos!
En vaadi paljoakaan, lasken hattuni taas. Laalaalaalaa.
Мне многого не надо, снова снимаю шляпу. Ла-ла-ла-ла-ла.
Matkavalmiina aina, ei reissus huolet paina.
Всегда готов к путешествию, в поездке заботы не давят.
Tää hattu päässä mut on luotu kiertää tää maailma.
В этой шляпе я рожден, чтобы колесить по миру.
En vaadi paljoakaan, taas on hattuni maas. Laalaalaalaa.
Мне многого не надо, снова моя шляпа на земле. Ла-ла-ла-ла-ла.
Ja kohta taas mun pääs, liikun sääs ku sääs,
И скоро снова на моей голове, я двигаюсь, как погода,
Pyyhin vaan pölyt päält ja taas lennän.
Просто смахну пыль и снова полечу.





Writer(s): k. laiho, t. snellman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.