Timo Pieni Huijaus - Varjoon Jää - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timo Pieni Huijaus - Varjoon Jää




Varjoon Jää
Остаться в тени
Jee, Timo, joo,
Да, Тимо, вот,
En taida vielä olla valmiina tähän, mut sanotaan, et jokainen kokemus kasvattaa sua vähän.
Не думаю, что я готов к этому, но, как говорится, каждый опыт делает тебя немного сильнее.
Ja elämähän on muutakin ku mainos, siks feidaan kääntötakit. Ku tuntuu et mun kulta on joko kissan tai Lapin. Tosissaa todellakin, siks ehkä suhteeni tyrin. Pyrin ongelmista yli ja silti on kaikki hyvin.
И жизнь это не только реклама, поэтому к черту лицемеров. Когда кажется, что моя золотая либо из Киттиля, либо с приветом. Серьезно, блин, поэтому, наверное, я и порчу отношения. Стараюсь преодолеть проблемы, и все же все хорошо.
Jos kysytään, mut en pysty pitää mitää pysyvää. Temperamentti äidilt, vaik sydän sulaa nii pysyy pää.
Если спросить, я не могу ничего сохранить надолго. Темперамент от матери, хоть сердце тает, голова остается холодной.
Ja kova inttämään, vaik ratkaisuihin pyrin. Ni heitän vettä myllyyn ja välillä senkin yli.
И люблю спорить, хоть и стремлюсь к решениям. Так что подливаю масла в огонь, а иногда и через край.
Teen köyteen solmui, mutten silmukoita hirtto. Viilee ku viilipytty, mut pinna ku Porvoon kirkko.
Завязываю узлы на веревке, но не петли для виселицы. Холодный, как банка простокваши, но терпение, как у Порвооского собора.
Ja parisuhderiidat, ne tekee meistä teinei. Enkä oo lainkaa mustasukkanen, paitsi eilen. Ja paitsi eilen.
И ссоры в отношениях делают из нас подростков. И я совсем не ревнивый, разве что вчера. Разве что вчера.
Ja poispäin hetkeks kulkee askel, ja vältän peilei kunnes adrenaliinini laskee.
И на мгновение ухожу прочь, избегаю зеркал, пока не спадет адреналин.
pärjään aina, mut miten sinä? Sinä oot suurin mun huolista.
Я всегда справлюсь, но как ты? Ты моя самая большая забота.
Vaikka eilinen meni miten meni, niin aina voi korjata huomista.
Как бы ни прошел вчерашний день, завтрашний всегда можно исправить.
En pysty elää näin, mut on parempi näin. Molempien pitää oma pää täällä.
Я не могу так жить, но так лучше. У каждого должна быть своя голова на плечах.
Kun aurinko toiselle puolelle paistaa, ni toinen aina varjoon jää tääl.
Когда солнце светит на одну сторону, другая всегда остается в тени.
Ei musta saa pettäjää. Tuntuu, et niin paljon menetettävää (hah) ja vettä pääs.
Из меня не выйдет изменщика. Кажется, что так много можно потерять (ха) и сорвалось.
Niin vähän, että nään ettei sellanen silta pitkälle kanna. Vai Anna Puupää pitäiskö panna?
Так мало, что я вижу, такой мост далеко не ведет. Или, может, Анну-болванку стоит поставить?
No hymyhuulin kannat saastuneet veret himaas, ja jengil on suurempii luurankoi ku Eternias.
Ну, уголки губ в улыбке, запачканные кровью, домой, и у людей скелеты в шкафу побольше, чем в Этернии.
Rakkaus on sokee, vihanen on kuuro. Myöhästä on katuu citromaksii aamupuuros.
Любовь слепа, ненависть глуха. Поздно сожалеть о цитромаксе в утренней каше.
Aamukahvi tärinää, eikä silti läpi nää. Koska valkoset valheet on aina helppo värittää.
Утренний кофе с дрожью, и все равно не вижу сквозь. Потому что белую ложь всегда легко раскрасить.
Mut hetken Huumassa, Hermunen, Tarttu mikkiin. Kaikki on kaksmielist vai onks vaa toi mun töllö rikki?
Но на мгновение в эйфории, нервничаю, хватаюсь за микрофон. Все двусмысленно, или просто мой телек сломан?
Ajatus houkuttais, mut omatuntoni estää enkä kestä sitä likaa, mitä ei voi suihkus pestä.
Мысль соблазняет, но совесть останавливает, и я не вынесу той грязи, которую не смыть в душе.
Enkä sitä, en käsitä, miten ja millä ja miksi arvostus toisiin puuttuu ihmisiltä.
И я не понимаю, как, чем и почему у людей отсутствует уважение к другим.
pärjään aina, mut miten sinä? Sinä oot suurin mun huolista.
Я всегда справлюсь, но как ты? Ты моя самая большая забота.
Vaikka eilinen meni miten meni, niin aina voi korjata huomista.
Как бы ни прошел вчерашний день, завтрашний всегда можно исправить.
En pysty elää näin, mut on parempi näin. Molempien pitää oma pää täällä.
Я не могу так жить, но так лучше. У каждого должна быть своя голова на плечах.
Kun aurinko toiselle puolelle paistaa, ni toinen aina varjoon jää tääl.
Когда солнце светит на одну сторону, другая всегда остается в тени.
No laitan kaiken pottiin, tyttö on niin nätti ja rakkaus on brutaali ku Porvoon mäkki.
Ну, я ставлю все на кон, девушка такая красивая, а любовь жестока, как макдак в Порвоо.
No vauvan askelin, vaik molemmat heti tunski. Kaksi erilaista ihmistä, match made in runski.
Детскими шагами, хотя оба сразу почувствовали. Два разных человека, пара, созданная в Руске.
Enkä oo katkera, päinvastoin paransin tapoi. Pitäs kai eka tutkii omii napoi. Ennen ku tekee syyllisen uhrista. Virheensä ilmeellä tunnistaa, nostaa kaks sormee ylös ja naamansa mutristaa.
И я не озлоблен, наоборот, исправил свои манеры. Стоило бы сначала изучить свой собственный пупок. Прежде чем делать жертву виноватой. Свою ошибку по выражению лица узнаешь, поднимаешь два пальца вверх и морщишь нос.
Mut ei räkänokast oo mieheks, vaik seisonki sun vieres. Ni silti aina jotain pielessä.
Но из сопляка не получится мужчины, хоть я и стою рядом с тобой. И все же что-то всегда не так.
Ja ansaitset paremman pohjan rakentaa elämääsi. Eikä pääsi sisällä nakerra mä-tä, eikä kumpikaan oo vääräs-sä annat tunteidesi määrä-tä-nään oon sulle väärä, tiedän et pärjäät.
И ты заслуживаешь лучшего фундамента для построения своей жизни. Чтобы внутри тебя не грызло «я», и ни один из нас не был неправ, ты позволяешь своим чувствам управлять… я не тот для тебя, я знаю, что ты справишься.
pärjään aina, mut miten sinä? Sinä oot suurin mun huolista.
Я всегда справлюсь, но как ты? Ты моя самая большая забота.
Vaikka eilinen meni miten meni, niin aina voi korjata huomista.
Как бы ни прошел вчерашний день, завтрашний всегда можно исправить.
En pysty elää näin, mut on parempi näin. Molempien pitää oma pää täällä.
Я не могу так жить, но так лучше. У каждого должна быть своя голова на плечах.
Kun aurinko toiselle puolelle paistaa, ni toinen aina varjoon jää tääl.
Когда солнце светит на одну сторону, другая всегда остается в тени.





Writer(s): j. snellman, t. snellman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.