Paroles et traduction Timo Pieni Huijaus - Varjoon Jää
Varjoon Jää
Остаться в тени
Jee,
Timo,
joo,
Да,
Тимо,
вот,
En
taida
vielä
olla
valmiina
tähän,
mut
sanotaan,
et
jokainen
kokemus
kasvattaa
sua
vähän.
Не
думаю,
что
я
готов
к
этому,
но,
как
говорится,
каждый
опыт
делает
тебя
немного
сильнее.
Ja
elämähän
on
muutakin
ku
mainos,
siks
feidaan
kääntötakit.
Ku
tuntuu
et
mun
kulta
on
joko
kissan
tai
Lapin.
Tosissaa
todellakin,
siks
ehkä
suhteeni
tyrin.
Pyrin
ongelmista
yli
ja
silti
on
kaikki
hyvin.
И
жизнь
— это
не
только
реклама,
поэтому
к
черту
лицемеров.
Когда
кажется,
что
моя
золотая
либо
из
Киттиля,
либо
с
приветом.
Серьезно,
блин,
поэтому,
наверное,
я
и
порчу
отношения.
Стараюсь
преодолеть
проблемы,
и
все
же
все
хорошо.
Jos
kysytään,
mut
en
pysty
pitää
mitää
pysyvää.
Temperamentti
äidilt,
vaik
sydän
sulaa
nii
pysyy
pää.
Если
спросить,
я
не
могу
ничего
сохранить
надолго.
Темперамент
от
матери,
хоть
сердце
тает,
голова
остается
холодной.
Ja
kova
inttämään,
vaik
ratkaisuihin
pyrin.
Ni
heitän
vettä
myllyyn
ja
välillä
senkin
yli.
И
люблю
спорить,
хоть
и
стремлюсь
к
решениям.
Так
что
подливаю
масла
в
огонь,
а
иногда
и
через
край.
Teen
köyteen
solmui,
mutten
silmukoita
hirtto.
Viilee
ku
viilipytty,
mut
pinna
ku
Porvoon
kirkko.
Завязываю
узлы
на
веревке,
но
не
петли
для
виселицы.
Холодный,
как
банка
простокваши,
но
терпение,
как
у
Порвооского
собора.
Ja
parisuhderiidat,
ne
tekee
meistä
teinei.
Enkä
mä
oo
lainkaa
mustasukkanen,
paitsi
eilen.
Ja
paitsi
eilen.
И
ссоры
в
отношениях
делают
из
нас
подростков.
И
я
совсем
не
ревнивый,
разве
что
вчера.
Разве
что
вчера.
Ja
poispäin
hetkeks
kulkee
askel,
ja
vältän
peilei
kunnes
adrenaliinini
laskee.
И
на
мгновение
ухожу
прочь,
избегаю
зеркал,
пока
не
спадет
адреналин.
Mä
pärjään
aina,
mut
miten
sinä?
Sinä
oot
suurin
mun
huolista.
Я
всегда
справлюсь,
но
как
ты?
Ты
— моя
самая
большая
забота.
Vaikka
eilinen
meni
miten
meni,
niin
aina
voi
korjata
huomista.
Как
бы
ни
прошел
вчерашний
день,
завтрашний
всегда
можно
исправить.
En
pysty
elää
näin,
mut
on
parempi
näin.
Molempien
pitää
oma
pää
täällä.
Я
не
могу
так
жить,
но
так
лучше.
У
каждого
должна
быть
своя
голова
на
плечах.
Kun
aurinko
toiselle
puolelle
paistaa,
ni
toinen
aina
varjoon
jää
tääl.
Когда
солнце
светит
на
одну
сторону,
другая
всегда
остается
в
тени.
Ei
musta
saa
pettäjää.
Tuntuu,
et
niin
paljon
menetettävää
(hah)
ja
vettä
pääs.
Из
меня
не
выйдет
изменщика.
Кажется,
что
так
много
можно
потерять
(ха)
и
сорвалось.
Niin
vähän,
että
nään
ettei
sellanen
silta
pitkälle
kanna.
Vai
Anna
Puupää
pitäiskö
panna?
Так
мало,
что
я
вижу,
такой
мост
далеко
не
ведет.
Или,
может,
Анну-болванку
стоит
поставить?
No
hymyhuulin
kannat
saastuneet
veret
himaas,
ja
jengil
on
suurempii
luurankoi
ku
Eternias.
Ну,
уголки
губ
в
улыбке,
запачканные
кровью,
домой,
и
у
людей
скелеты
в
шкафу
побольше,
чем
в
Этернии.
Rakkaus
on
sokee,
vihanen
on
kuuro.
Myöhästä
on
katuu
citromaksii
aamupuuros.
Любовь
слепа,
ненависть
глуха.
Поздно
сожалеть
о
цитромаксе
в
утренней
каше.
Aamukahvi
tärinää,
eikä
silti
läpi
nää.
Koska
valkoset
valheet
on
aina
helppo
värittää.
Утренний
кофе
с
дрожью,
и
все
равно
не
вижу
сквозь.
Потому
что
белую
ложь
всегда
легко
раскрасить.
Mut
hetken
Huumassa,
Hermunen,
Tarttu
mikkiin.
Kaikki
on
kaksmielist
vai
onks
vaa
toi
mun
töllö
rikki?
Но
на
мгновение
в
эйфории,
нервничаю,
хватаюсь
за
микрофон.
Все
двусмысленно,
или
просто
мой
телек
сломан?
Ajatus
houkuttais,
mut
omatuntoni
estää
enkä
kestä
sitä
likaa,
mitä
ei
voi
suihkus
pestä.
Мысль
соблазняет,
но
совесть
останавливает,
и
я
не
вынесу
той
грязи,
которую
не
смыть
в
душе.
Enkä
sitä,
en
käsitä,
miten
ja
millä
ja
miksi
arvostus
toisiin
puuttuu
ihmisiltä.
И
я
не
понимаю,
как,
чем
и
почему
у
людей
отсутствует
уважение
к
другим.
Mä
pärjään
aina,
mut
miten
sinä?
Sinä
oot
suurin
mun
huolista.
Я
всегда
справлюсь,
но
как
ты?
Ты
— моя
самая
большая
забота.
Vaikka
eilinen
meni
miten
meni,
niin
aina
voi
korjata
huomista.
Как
бы
ни
прошел
вчерашний
день,
завтрашний
всегда
можно
исправить.
En
pysty
elää
näin,
mut
on
parempi
näin.
Molempien
pitää
oma
pää
täällä.
Я
не
могу
так
жить,
но
так
лучше.
У
каждого
должна
быть
своя
голова
на
плечах.
Kun
aurinko
toiselle
puolelle
paistaa,
ni
toinen
aina
varjoon
jää
tääl.
Когда
солнце
светит
на
одну
сторону,
другая
всегда
остается
в
тени.
No
laitan
kaiken
pottiin,
tyttö
on
niin
nätti
ja
rakkaus
on
brutaali
ku
Porvoon
mäkki.
Ну,
я
ставлю
все
на
кон,
девушка
такая
красивая,
а
любовь
жестока,
как
макдак
в
Порвоо.
No
vauvan
askelin,
vaik
molemmat
heti
tunski.
Kaksi
erilaista
ihmistä,
match
made
in
runski.
Детскими
шагами,
хотя
оба
сразу
почувствовали.
Два
разных
человека,
пара,
созданная
в
Руске.
Enkä
oo
katkera,
päinvastoin
paransin
tapoi.
Pitäs
kai
eka
tutkii
omii
napoi.
Ennen
ku
tekee
syyllisen
uhrista.
Virheensä
ilmeellä
tunnistaa,
nostaa
kaks
sormee
ylös
ja
naamansa
mutristaa.
И
я
не
озлоблен,
наоборот,
исправил
свои
манеры.
Стоило
бы
сначала
изучить
свой
собственный
пупок.
Прежде
чем
делать
жертву
виноватой.
Свою
ошибку
по
выражению
лица
узнаешь,
поднимаешь
два
пальца
вверх
и
морщишь
нос.
Mut
ei
räkänokast
oo
mieheks,
vaik
seisonki
sun
vieres.
Ni
silti
aina
jotain
pielessä.
Но
из
сопляка
не
получится
мужчины,
хоть
я
и
стою
рядом
с
тобой.
И
все
же
что-то
всегда
не
так.
Ja
sä
ansaitset
paremman
pohjan
rakentaa
elämääsi.
Eikä
pääsi
sisällä
nakerra
mä-tä,
eikä
kumpikaan
oo
vääräs-sä
annat
tunteidesi
määrä-tä-nään
oon
sulle
väärä,
mä
tiedän
et
sä
pärjäät.
И
ты
заслуживаешь
лучшего
фундамента
для
построения
своей
жизни.
Чтобы
внутри
тебя
не
грызло
«я»,
и
ни
один
из
нас
не
был
неправ,
ты
позволяешь
своим
чувствам
управлять…
я
не
тот
для
тебя,
я
знаю,
что
ты
справишься.
Mä
pärjään
aina,
mut
miten
sinä?
Sinä
oot
suurin
mun
huolista.
Я
всегда
справлюсь,
но
как
ты?
Ты
— моя
самая
большая
забота.
Vaikka
eilinen
meni
miten
meni,
niin
aina
voi
korjata
huomista.
Как
бы
ни
прошел
вчерашний
день,
завтрашний
всегда
можно
исправить.
En
pysty
elää
näin,
mut
on
parempi
näin.
Molempien
pitää
oma
pää
täällä.
Я
не
могу
так
жить,
но
так
лучше.
У
каждого
должна
быть
своя
голова
на
плечах.
Kun
aurinko
toiselle
puolelle
paistaa,
ni
toinen
aina
varjoon
jää
tääl.
Когда
солнце
светит
на
одну
сторону,
другая
всегда
остается
в
тени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j. snellman, t. snellman
Album
Emävale
date de sortie
03-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.