Paroles et traduction VeggieTales - Gated Community
And
now
it's
time
for
Silly
Songs
with
Larry,
А
теперь
пришло
время
для
глупых
песен
с
Ларри.
The
part
of
the
show
where
Larry
comes
out
and
sings
a
Та
часть
шоу,
где
Ларри
выходит
и
поет
...
Silly
Song.
Глупая
Песня.
There
once
was
a
boy
Жил-был
мальчик.
Who
lived
in
a
house
Кто
жил
в
доме?
And
the
house
sat
under
a
tree
И
дом
стоял
под
деревом.
By
the
tree
ran
a
fence
that
stretched
far
and
wide
Рядом
с
деревом
тянулся
забор,
который
тянулся
вдоль
и
поперек.
Round
the
gated
community
Вокруг
закрытого
сообщества
Can
I
have
my
ball?
Могу
я
получить
свой
мяч?
Can
you
get
my
ball?
Ты
можешь
достать
мой
мяч?
I
kicked
it
into
the
tree
Я
пнул
его
в
дерево,
And
my
ball
bounced
up
и
мой
мяч
отскочил
вверх.
And
my
ball
dropped
in
И
мой
мяч
упал.
To
the
Gated
Community
В
закрытое
сообщество
Oh!
The
Gated
Community
О,
Закрытое
Сообщество!
Is
where
we
like
to
be
Это
то
место,
где
мы
хотели
бы
быть.
Everything's
so
lovely
Все
так
прекрасно.
Oh,
our
hearts
are
filled
with
glee
О,
наши
сердца
полны
ликования.
And
when
you
come
to
visit
А
когда
ты
придешь
в
гости
You
can
stand
outside
and
see
Ты
можешь
постоять
снаружи
и
посмотреть.
What
a
lovely
bunch
we
are
Какая
мы
прекрасная
компания!
In
our
gated
unity!
В
нашем
замкнутом
единстве!
Can
I
have
my
ball?
Могу
я
получить
свой
мяч?
Can
you
get
my
ball?
Ты
можешь
достать
мой
мяч?
I
kicked
it
into
the
tree
Я
пнул
его
в
дерево,
And
my
ball
bounced
up
и
мой
мяч
отскочил
вверх.
And
my
ball
dropped
in
И
мой
мяч
упал.
To
the
Gated
Community
В
закрытое
сообщество
Oh!
The
Gated
Community
О,
Закрытое
Сообщество!
Is
where
we
like
to
be
Это
то
место,
где
мы
хотели
бы
быть.
Our
clothes
are
never
dirty
Наша
одежда
никогда
не
бывает
грязной.
And
the
lawns
are
always
green
И
лужайки
всегда
зеленые.
And
when
you
come
to
visit
А
когда
ты
придешь
в
гости
You
can
stand
outside
and
see
Ты
можешь
постоять
снаружи
и
посмотреть.
What
a
tidy
bunch
we
are
Какая
мы
аккуратная
компания
In
our
gated
unity!
В
нашем
замкнутом
единстве!
The
Gated
Community
Закрытое
Сообщество
We
think
you
will
agree
Мы
думаем
вы
согласитесь
Is
pleasantly
devoid
Приятно
лишен
Of
unsightly
stray
debris
Из
неприглядных
бродячих
обломков
Free,
free
of
debris!
Свободен,
свободен
от
мусора!
The
Gated
Community
Закрытое
Сообщество
Is
where
we'll
always
be
Это
то
место,
где
мы
всегда
будем.
Our
smiles
are
white
Наши
улыбки
белы.
Cause
we're
inside
Потому
что
мы
внутри
In
comfy
custody
В
удобной
опеке
And
when
you
come
to
visit
А
когда
ты
придешь
в
гости
You
can
stand
outside
and
see...
Ты
можешь
постоять
снаружи
и
посмотреть...
Our
smile
white,
Cause
we're
insde
Наша
улыбка
бела,
потому
что
мы
безумны.
Come
on,
you
stand
Давай,
ты
стоишь.
What
a
smiling
bunch
we
are
Какая
же
мы
улыбчивая
компания!
In
our
gated
unity!
В
нашем
замкнутом
единстве!
Can
I
have
my
ball?
Могу
я
получить
свой
мяч?
Can
you
get
my
ball?
Ты
можешь
достать
мой
мяч?
Oh,
the
Gated
Community
О,
закрытое
сообщество
Is
where
we
like
to
be
Это
то
место,
где
мы
хотели
бы
быть.
I
kicked
it
into
the
tree
Я
пнул
его
ногой
в
дерево.
Our
lives
are
made
perfect
Наша
жизнь
совершенна
By
a
hefty
entrance
fee
Благодаря
огромной
плате
за
вход
And
my
ball
bounced
up
И
мой
мяч
подпрыгнул.
And
my
ball
dropped
in
И
мой
мяч
упал.
And
when
you
come
to
visit
А
когда
ты
придешь
в
гости
You
can
stand
outside
and
see
Ты
можешь
постоять
снаружи
и
посмотреть.
To
the
gated
commu--
К
закрытому
комму...
What
a
lovely
bunch
we
are
Какая
мы
прекрасная
компания!
To
the
gated
commu--
К
закрытому
комму...
Community
folk:
What
a
happy
bunch
we
are
Местные
жители:
какая
же
мы
счастливая
компания
To
the
Gated
Community!
За
закрытое
сообщество!
This
has
been
Silly
Songs
with
Larry.
Это
были
глупые
песни
с
Ларри.
Oh,
look!
A
ball!
О,
смотрите!мяч!
Tune
in
next
time
to
hear
Larry
say:
Настройтесь
в
следующий
раз,
чтобы
услышать,
как
Ларри
говорит:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Heinecke, Michael Louis Nawrocki, Mike Nawrocki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.