VeggieTales - The 8 Polish Foods Of Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VeggieTales - The 8 Polish Foods Of Christmas




The first Polish chistmas dish I bring to the party
Первое польское рождественское блюдо которое я приношу на вечеринку
A boiled potato topped with dill weed
Вареная картошка, посыпанная укропом.
The second polish christmas dish I bring to the party
Второе польское рождественское блюдо, которое я приношу на вечеринку.
2 steamed perogies
2 перогии на пару
Uh, what's a perogie?
Э-э, Что такое пероги?
It's dough wrapped around meat
Это тесто обернутое вокруг мяса
Oh
О,
And a boiled potato topped with dill weed
и вареная картошка, посыпанная укропом.
The third polish christmas dish I bring to the party
Третье польское рождественское блюдо, которое я приношу на вечеринку.
Three steamed wankis
Три распаренных дрочки
Uh, what's a perwanki?
Что такое перванки?
It's cabbage wrapped around meat
Это капуста обернутая вокруг мяса
Two steamed perogies
Два пропаренных перогия
And a boiled potato topped with dill weed
И вареную картошку, посыпанную укропом.
The fourth polish christmas dish I bring to the party
Четвертое польское рождественское блюдо, которое я приношу на вечеринку.
Four baked paprikas
Четыре запеченных паприки
Now, what is a paprika?
Итак, что такое паприка?
It's a bell pepper stuffed with meat
Это сладкий перец, фаршированный мясом.
Three simmered wankis
Три вареных Ванки
Two steamed perogies
Два пропаренных перогия
And a boiled potato topped with dill weed
И вареную картошку, посыпанную укропом.
The fifth polish christmas dish I bring to the party
Пятое польское рождественское блюдо, которое я приношу на вечеринку.
Five smoked kelbasas
Пять копченых kelbasas
Now what's a kelbasa?
Что такое келбаса?
It's pretty much just meat
В основном это просто мясо.
Oh
О
Four baked paprikas
Четыре запеченных паприки
Three simmered wankis
Три вареных Ванки
Two steamed perogies
Два пропаренных перогия
And a boiled potato topped with dill weed
И вареную картошку, посыпанную укропом.
The sixth polish christmas dish I bring to the party
Шестое польское рождественское блюдо, которое я приношу на вечеринку.
Six fried pouschikis
Шесть жареных пушиков
Let me guess, something in the meat family?
Дай угадаю, что-то из семейства мясных?
Actually, it's a delightful pastry with a thin flaky crust
На самом деле это восхитительное печенье с тонкой шелушащейся корочкой.
Oooooh
Ооооо
Five smoked kelbasas!
Пять копченых келбас!
Four baked paprikas
Четыре запеченных паприки
Three simmered wankis
Три вареных Ванки
Two steamed perogies
Два пропаренных перогия
And a boiled potato topped with dill weed
И вареную картошку, посыпанную укропом.
The seventh polish christmas dish I bring to the party
Седьмое польское рождественское блюдо, которое я приношу на вечеринку.
Seven dated prunes
Семь датированных черносливов
I don't like prunes
Я не люблю чернослив.
If it's food you eat em, son
Если это еда, ты ешь ее, сынок.
Six fried pouschikis
Шесть жареных пушиков
Five smoked kelbasas!
Пять копченых келбас!
Four baked paprikas
Четыре запеченных паприки
Three simmered wankis
Три вареных Ванки
Two steamed perogies
Два пропаренных перогия
And a boiled potato topped with dill weed
И вареную картошку, посыпанную укропом.
The eighth polish christmas dish I bring to the party
Восьмое польское рождественское блюдо, которое я приношу на вечеринку.
Eight papisikas
Восемь папишек
Puppy, puppy, puppy
Щенок, щенок, щенок
Seven dated prunes
Семь датированных черносливов
Six fried pouschikis
Шесть жареных пушиков
Five smoked kelbasas!
Пять копченых келбас!
Four baked paprikas
Четыре запеченных паприки
Three simmered wankis
Три вареных Ванки
Two steamed perogies
Два пропаренных перогия
And a boiled potato topped with dill weed
И вареную картошку, посыпанную укропом.





Writer(s): Kurt Heinecke, Michael Louis Nawrocki, Mike Nawrocki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.