VeggieTales - The Song Of Cebu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VeggieTales - The Song Of Cebu




The Song Of Cebu
Песня о Цебу
And now it's time for Silly Songs With Larry,
А теперь время для Глупых Песен с Ларри,
The part of the show where Larry comes out and sings a silly song.
Часть шоу, где Ларри выходит и поет глупую песню.
Ladies and gentlemen, boys and girls
Дамы и господа, мальчики и девочки,
Larry the Cucumber presents,
Ларри Огурец представляет,
In a sequential image, stereo-phonic, multi-media event
В последовательном изображении, стереофоническом, мультимедийном событии
The Song Of The Cebu!
Песню о Цебу!
Cebu!
Цебу!
This is a song about a boy,
Это песня о мальчике,
A song about a little boy and his cebus,
Песня о маленьком мальчике и его цебу,
A song about a little boy and his three cebus!
Песня о маленьком мальчике и его трех цебу!
The little boy who had a sick cebu,
Маленький мальчик, у которого был больной цебу,
A sad Cebu
Грустный цебу
And a mute Cebu
И немой цебу.
And also a hippo
А еще бегемот.
Umm, umm,
Хмм, хмм,
This is me at the airport,
Это я в аэропорту,
This is my aunt Ruth,
Это моя тетя Рут,
This is me in a bull fight,
Это я на корриде,
This is me fighting a bull,
Это я сражаюсь с быком,
(Oooh)
(Ооо)
This is me and the bull
Это я и бык,
(Aaah)
(Ааа)
This is me and the bull
Это я и бык,
And i think that's the bull's cousin,
И я думаю, что это двоюродный брат быка,
He's a cebu.
Он цебу.
Hold it!
Подожди!
You call this a multi-media event?
Ты называешь это мультимедийным событием?
This is a slide projector and, and a bed sheet!
Это же диапроектор и, и простыня!
And what on Earth is a cebu anyway?
И что, вообще, такое цебу?
It's kinda like a cow, see?
Это что-то вроде коровы, понимаешь?
Yes, well very good,
Да, ну очень хорошо,
This could be interesting,
Это может быть интересно,
Carry on
Продолжай.
Cebu! Sing it with me!
Цебу! Пой со мной!
Cebu (Cebu)
Цебу (Цебу)
Boy is riding with cebu
Мальчик едет с цебу
(Boy is riding the cebu)
(Мальчик едет на цебу)
Into town in his canoe
В город в своем каноэ
(Into town in his canoe)
город в своем каноэ)
Sick cebu is rowing and sneezing
Больной цебу гребет и чихает
Achoo moo moo achoo moo moo
Апчхи муу муу апчхи муу муу
Achoo moo moo achoo moo moo
Апчхи муу муу апчхи муу муу
Achoo moo moo
Апчхи муу муу
(Achoo moo moo achoo moo moo
(Апчхи муу муу апчхи муу муу
Achoo moo moo ahcu moo moo
Апчхи муу муу апчхи муу муу
Achoo moo moo achoo moo moo moo moo)
Апчхи муу муу муу муу)
Hippo chewing on bamboo
Бегемот жует бамбук
(Hippo chewing on bamboo)
(Бегемот жует бамбук)
Can't see boy and three Cebu
Не видит мальчика и трех цебу
(Can't see boy and three Cebu)
(Не видит мальчика и трех цебу)
Sad cebu is rowing and crying
Грустный цебу гребет и плачет
Ba hoo moo moo ba hoo moo moo
Бу хуу муу муу бу хуу муу муу
Ba hoo moo moo ba hoo moo moo moo moo
Бу хуу муу муу бу хуу муу муу муу муу
(Ba hoo moo moo ba hoo moo moo
(Бу хуу муу муу бу хуу муу муу
Ba hoo moo moo ba hoo moo moo
Бу хуу муу муу бу хуу муу муу
Ba hoo moo moo moo moo)
Бу хуу муу муу муу муу)
Cebu!
Цебу!
(Cebu!)
(Цебу!)
Cebu!
Цебу!
(Cebu!)
(Цебу!)
Achoo moo moo ba hoo moo moo ba hoo moo moo
Апчхи муу муу бу хуу муу муу бу хуу муу муу
Achoo moo moo achoo moo moo boo hoo moo moo Cebu!
Апчхи муу муу апчхи муу муу бу хуу муу муу Цебу!
Hippo seen by mute cebu
Бегемота увидел немой цебу
(Hippo seen by mute cebu)
(Бегемота увидел немой цебу)
Tries to tell the other two
Пытается рассказать двум другим
(Tries to tell the other two)
(Пытается рассказать двум другим)
Mute cebu is waving and grunting
Немой цебу машет и хрюкает
Uhmmm, uhmmm,
Хммм, хммм,
Uhmmm, uhmmm, uhmmm
Хммм, хммм, хммм
(Uhmmm, uhmmm, uhmmm,
(Хммм, хммм, хммм,
Uhmmm, uhmmm, uhmmm, uhmmm)
Хммм, хммм, хммм, хммм)
Uh oh
Ой-ой
Wait! What happens next?
Подожди! Что происходит дальше?
Um
Хмм
Does the hippo see them?
Видит ли их бегемот?
Is the poor mute cebu successful in communicating the eminent danger
Удастся ли бедному немому цебу сообщить о неминуемой опасности
To the other passengers?
Остальным пассажирам?
Is the boy injurered?
Ранен ли мальчик?
Why is the sad cebu sad?
Почему грустный цебу грустит?
Is the canoe wood?
Каноэ деревянное?
Or aluminum?
Или алюминиевое?
This is quite disappointing
Это довольно разочаровывает.
I'm going to have to speak to Bob about this.
Мне придется поговорить с Бобом об этом.
Oh look a Cebu!
О, смотри, цебу!
(Cebu)
(Цебу)
No wait, thats a water buffalo
Нет, подожди, это водяной буйвол.
No more song about cebu
Больше нет песни про цебу,
Need another verse or two
Нужен еще куплет или два,
Audience is standing and leaving
Зрители встают и уходят,
Bye-bye moo moo bye bye moo
Пока-пока муу муу пока-пока муу,
Bye-bye moo moo moo moo
Пока-пока муу муу муу муу.
I want my money back
Я хочу вернуть свои деньги.
Yeah, that'd be good
Да, это было бы неплохо.





Writer(s): Kurt Heinecke, Michael Louis Nawrocki, Mike Nawrocki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.