Paroles et traduction Versengold - Mummenschanz und Puppentanz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mummenschanz und Puppentanz
Mummenschanz and Puppets' Dance
Am
Marktplatz
das
Volk
ringt
um
Luft
und
Verstand
At
the
market
square,
the
folk
struggle
for
breath
and
sanity
Herrscht
ein
Raunen
das
weit
in
die
Gassen
sich
trägt
Where
a
murmur
carries
far
into
the
alleys
Denn
dort
ist
die
Welt
in
ein
Bühnlein
gebannt
For
there
the
world
is
captured
on
a
small
stage
In
die
Hände
von
schalkhaften
Gauklern
gelegt
Placed
into
the
hands
of
mischievous
jesters
Ja
dort
wird
umjubelt
im
Trubel
der
Zeit
For
there,
amid
the
hustle
and
bustle
of
the
era
Eine
Märe
vom
allbunten
Leben
verzählt
A
tale
is
told
of
life's
vibrant
tapestry
Eine
Märe
der
Lüge
und
Wahrheit
befreit
A
tale
freed
from
lies
and
truth
Die
im
Spiele
gar
Freuden
und
Leiden
vermählt
Bridging
joy
and
sorrow
in
the
play
Die
Wirklichkeit
erzählt
von
Gauklers
Hand
Reality
narrated
by
a
jester's
hand
Ganz
voller
Gloria
und
Glanz
Filled
with
glory
and
splendor
Die
Weltenordnung
außer
Rand
und
Band
The
cosmic
order
thrown
into
chaos
Bei
Mummenschanz
und
Puppentanz
In
mummery
and
puppets'
dance
Ja
wenn
der
Vorhang
sich
endlich
denn
lichtet
For
when
the
curtain
finally
rises
Beginnt
bald
die
Schau
jener
maßlosen
Art
A
spectacle
of
extravagance
soon
unfolds
In
der
wohl
das
Volke
manch
Seltsamkeit
sichtet
Where
the
folk
may
witness
many
oddities
Gefesselt,
gespannt
hin
zum
Schabernack
starrt
Held
captive,
enwrapped
in
the
revelry's
gaze
Ja
da
sind
farbig
und
sorgsam
verziert
For
there,
the
forest
and
streams
are
depicted
with
vibrant
hues
Gar
Wald
und
Gewässer
in
Hölzer
geritzt
Carved
into
wood
with
meticulous
detail
Ja
da
sind
kunstvoll
und
edel
drapiert
And
there,
the
king
and
bishop
are
portrayed
in
elegant
attire
Gar
König
und
Bischof
ins
Leben
geschnitzt
Sculpted
to
life
with
exquisite
craftsmanship
Die
Wirklichkeit
erzählt
von
Gauklers
Hand
Reality
narrated
by
a
jester's
hand
Ganz
voller
Gloria
und
Glanz
Filled
with
glory
and
splendor
Die
Weltenordnung
außer
Rand
und
Band
The
cosmic
order
thrown
into
chaos
Bei
Mummenschanz
und
Puppentanz
In
mummery
and
puppets'
dance
Ist
die
Geschichte
denn
schließlich
vollbracht
The
tale
is
finally
complete
Für
Alte
und
Junge
das
Werk
wohl
getan
The
task
is
done
for
the
young
and
old
Ziehen
die
Spieler
in
lausiger
Tracht
The
puppeteers
depart
in
their
humble
attire
Hinweg
ihrer
Wege
sie
allweil
befahr'n
Venturing
forth
on
their
timeless
journey
Wissend
darum,
dass
den
Menschen
verständlich
Knowing
well
that
humanity
truly
understands
Gleich
zu
den
Puppen
kein
Unterschied
ehrt
That
they
are
no
different
than
the
puppets
on
strings
Unwissend
doch
welcher
Hand
ihnen
endlich
Yet
unaware
of
the
hand
that
ultimately
grants
them
Dero
den
Wandel
im
Diesseits
gewährt
Their
transient
existence
in
this
realm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malte Hoyer
Album
Ketzerey
date de sortie
21-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.