paroles de chanson Sporadic Measures Ft. Malik B. of the Roots (Bonus Track) [feat. Malik B.] - Viro the Virus feat. Malik B.
青い時間
さよなら告げる
A
o
i
ji
kan
sa
yo
na
ra
tsu
ge
ru
蒼色的時間
宣告著離別
雨避けの傘は僕を抛(ほお)り捨てた
A
ma
yo
ke
no
ka
sa
wa
bo
ku
o
ho
o
ri
su
te
ta
躲避雨水的傘蓋將我拋棄
訪れてた
夏にも気付かずに
O
to
zu
re
te
ta
na
tsu
ni
mo
ki
zu
ka
zu
ni
連到來的夏天
都沒察覺到地
此処は何処だ
僕は誰だと
吼(ほ)える
Ko
ko
wa
do
ko
da
bo
ku
wa
da
re
to
ho
e
ru
狂吼著
這里是哪里
而我又是誰
終わりが無い、と
行き先を殺す
O
wa
ri
ga
na
i、to
yu
ki
sa
ki
o
ko
ro
su
說著「不會有結束」
將目標抹殺
分かるはずが無い、と
景色を刺した
Wa
ka
ru
wa
zu
ga
na
i、to
ke
in
ji
o
sa
shi
ta
說著「一定不會懂」
紮刺著景致
自分で築いた森の外に踏み出せずに
Ji
bun
de
ki
zu
i
ta
mo
ri
no
so
to
ni
fu
mi
da
se
zu
ni
就那樣不願踏出自己構築成的森林之外地
何故
歩き出さないの?
Na
ze
a
ru
ki
da
sa
na
i
no?
為何
不邁步離開呢?
何故
創り上げないの?
Na
ze
tsu
ku
ri
a
ge
na
i
no?
為何
不起身創造呢?
そうして何も始まらないまま
Sou
shi
te
na
ni
mo
ha
ji
ma
ra
na
i
ma
ma
就那樣什麼都沒有開始地
朽ちて腐り行く人を
屍を
超えて
Ku
chi
te
ku
sa
ri
yu
ku
hi
to
o
shi
ka
ba
ne
o
ko
e
te
跨越了
逐漸腐朽的人與
屍體
今
打ち鳴らす衝動の刃が
世界を砕く
I
ma
u
chi
na
ra
su
syou
dou
no
ha
ga
sei
kai
o
ku
da
ku
此刻
鳴響起的沖動刀刃
將世界粉碎
朝焼けが追いつく前に
ぐしゃぐしゃに割れた音で構わない
A
sa
ya
ke
ga
o
i
tsu
ku
ma
e
ni
gu
sya
gu
sya
ni
wa
ne
ta
o
to
de
ka
ma
wa
na
i
在被晨色追上之前
潮濕而破碎的音色也無妨
天樂(てんがく)を
Ten
ga
ku
o
將天樂奏出
削れたピック
朽ち果てたギター
Ke
zu
re
ta
pi
kku
ku
chi
ha
te
ta
gi
taa
被磨平的撥片
已腐朽的吉他
いたずらに僕の扉を暴く
I
ta
zu
ra
ni
bo
ku
no
to
bi
ra
o
a
ba
ku
無意義地掘開了我的門
通り過ぎた
秋がすぐそこまで
Ro
o
ri
su
gi
ta
a
ki
gasu
gu
so
ko
ma
de
流逝而過的
秋天即將到來
始めよう
無様な真実を
隠せ
Ha
ji
me
yoo
bu
za
ma
na
shin
ji
tsu
o
ka
ku
se
開始吧
將醜陋的真實
藏起
何故
立ち止まっていたのか?
Na
ze
ta
chi
to
ma
tte
i
ta
no
ka?
為何
停留在原地呢?
何故
拒み続けたのか?
Na
ze
ko
ba
mi
tsu
zu
ke
ta
no
ka?
為何
持續抗拒著呢?
そうして悩み続けた先には
Sou
shi
te
na
ya
mi
tsu
zu
ke
ta
sa
ki
ni
wa
在那樣地不停煩惱之後
芽生え狂い咲く音を
帰り道
捨てて
Me
ba
e
ku
ru
i
sa
ku
o
to
o
ka
e
ri
mi
chi
su
te
te
捨棄了
萌芽的狂亂綻放之音
與回歸之路
今
打ち鳴らす衝動の刃が
世界を砕く
I
ma
u
chi
na
ra
su
syou
dou
no
ha
ga
sei
kai
o
ku
da
ku
此刻
鳴響起的沖動刀刃
將世界粉碎
目が眩むほど美しい
泡沫(うたかた)に揺れた音で貫いて
Me
ga
ku
ra
mu
ho
do
u
tsu
ku
shi
i
u
ta
ka
ta
ni
yu
re
ta
o
to
de
tsu
ra
nu
i
te
用令使人目眩的美麗泡沫
動搖的音色貫穿而入
天樂(てんがく)を
Ten
ga
ku
o
將天樂奏出
今
咲き誇る狂色(きょうしょく)の葉が
世界を飾る
I
ma
sa
ki
ho
ko
ru
kyou
syo
ku
no
ha
ga
sei
kai
o
ka
za
ru
此刻
綻放狂亂色彩的葉子
點綴著世界
朝焼けが追いつく前に
その核に触れた声を張り上げて
A
sa
ya
ke
ga
o
i
tsu
ku
ma
e
ni
so
no
ka
ku
ni
fu
re
ta
ko
e
o
ha
ri
a
ge
te
在被晨色追上之前
放出觸碰到了那核心的聲音
天樂(てんがく)を
Ten
ga
ku
o
將天樂奏出
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.