paroles de chanson Ride the Storm - White Wolf
اوه
ریتم
بر
تو
غلبه
میکنه
Takes
you
to
a
different
place,
A
different
space
تو
رو
به
یه
جای
دیگه
میبره،
به
یه
جای
دیگه
The
smoke
is
getting
closer
دود
داره
نزدیک
تر
میشه
I
can
feel
our
young
blood
race
through
cityscapes
من
میتونم
جریان
خون
جوانی
مون
رو
تو
نمای
شھر
ببینم
And
everybody
wants
to
be
touched
و
ھرکسی
میخواد
که
نوازش
بشه
Everybody
wants
to
get
some
ھر
کسی
میخواد
که
چیزی
به
دست
بیاره
But
don't
you
play
a
song
about
love
اما
یه
اھنگ
عاشقانه
پخش
نکن
When
I
move
my
body
وقتی
که
بدنم
رو
تکون
میدم
I
don't
have
to
talk
about
none
مجبور
نیستم
بی
دلیل
حرف
بزنم
Let
the
chemicals
do
its
stuff
بذار
شیمی
کار
خودش
رو
بکنه
(منظورش
از
شیمی
ھورمن
شادی
و
ھیجان
ھست)
Til
the
energy
is
too
much
تا
وقتی
که
انرژی
خیلی
زیاد
بشھ
Yeah,
all
I
need
اره
تمام
چیزی
که
میخوام
Is
the
rhythm
ریتم
ھست
Me
and
the
rhythm
من
و
ریتم
Nothing
between
نه
چیز
دیگه
ای
Yeah,
the
rhythm
آره
ریتم
Me
and
the
rhythm
من
و
ریتم
And
I
know,
I
know,
I
know
و
میدونم
میدونم
میدونم
که
I
can't
fight
it
نمیتونم
باھاش
بجنگم
)نمیتونه
در
مقابل
ریتم
خودش
رو
کنترل
کنه
(
I
won't,
I
won't,
I
won't,
Deny
it
نمیتونم
نمیتونم
نمیتونم
انکارش
کنم
Oh
no,
oh
no,
oh
no
اوه
نه
اوه
نه
اوه
نه
I'd
be
lying
دروغه
If
I
said
I
didn't
need
اگھ
بگم
که
بھش
احتیاج
ندارم
Yeah,
the
rhythm
آره
ریتم
Me
and
the
rhythm
من
و
ریتم
Ooh,
I
start
to
feel
it
now
اوه
الان
دارم
حسش
میکنم
Feeling
like
I'm
truly
free
حس
میکنم
که
آزاد
آزادم
I'm
free
in
me
با
تمام
وجود
آزادم
Ooh,
the
heat's
a
common
ground
اوه
گرما
یه
زمین
مشترک
ھست
No
matter
what's
your
history
مھم
نیست
چه
گذشته
ای
داری
Be
free
with
me,
oh
کنار
من
آزاد
باش
And
everybody
wants
to
be
touched
و
ھرکسی
میخواد
که
نوازش
بشه
Everybody
wants
to
get
some
ھر
کسی
میخواد
که
چیزی
به
دست
بیاره
But
don't
you
play
a
song
about
love
اما
یه
اھنگ
عاشقانه
پخش
نکن
When
I
move
my
body
وقتی
که
بدنم
رو
تکون
میدم
I
don't
have
to
talk
about
none
مجبور
نیستم
بی
دلیل
حرف
بزنم
Let
the
chemicals
do
its
stuff
بذار
شیمی
کار
خودش
رو
بکنه
Till
the
energy
is
too
much
تا
وقتی
که
انرژی
خیلی
زیاد
بشه
If
you
feel
like
you're
the
spark
اگھ
حس
میکنی
که
یه
جرقه
ھستی
(منظورش
از
جرقه
ھمون
جرقه
ھای
عشق
ھست)
Then
come
out
of
the
dark
پس
از
تاریکی
بیرون
بیا
If
you
feel
like
you're
the
spark
اگھ
حس
میکنی
که
یه
جرقه
ھستی
Then
come
out
of
the
dark
پس
از
تاریکی
بیرون
بیا
If
you
feel
like
you're
the
spark
اگه
حس
میکنی
که
یه
جرقه
ھستی
Then
come
out
of
the
dark
پس
از
تاریکی
بیرون
بیا
If
you
feel
like
you're
the
spark
اگه
حس
میکنی
کھ
یه
جرقه
ھستی
Then
come
out
of
the
dark
پس
از
تاریکی
بیرون
بیا
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.