paroles de chanson Прыгаю вверх - XACV SQUAD
Вверх!
Вверх!
Вверх!
Эти
сучки
стремаются
палева
(палева)
Я
захаваю
их,
будто
haribo
(haribo)
Моя
трубка
почти
всегда
занята
(занята)
Вся
шпана
разбежится
по
падикам
(падикам)
Если
увидит
Заразу
издалека
(издалека)
Ты
грустный,
как
Хатико
В
моём
кармане
лишь
пачки
из
налика
(налика)
Это
моя
математика
(ух-ух)
Сука,
я
кушаю
нервы
(нервы)
На
битах
я
номер
первый
(первый)
На
трубку
звонит
твоя
стерва
(стерва)
Сбросил,
ведь
я
занят
делом
(делом)
Затусить
с
тобой
я
не
хотел
бы
(эй-эй)
В
зале
бьются
бокалы
с
абсентом
(эй-эй)
Я
не
стал
прятать
строчки
про
всех
ваших
сук
(эй-эй)
Чтобы
каждый
услышал
об
этом
(эй-эй)
Ведь,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх
Я
пройду
этот
уровень
быстрее
всех
(ух)
Прыгаю
вверх
(ух!),
прыгаю
вверх
Разрываю
их
pussy,
как
будто
берсерк!
(буэ)
И
я
в
топе
за
пару
сек
(буэ)
Копы
не
палят
пакет
И
я
снова
кручу
этот
блант,
будто
карусель
(что,
что,
что)
Я
не
смотрю
на
всех
тех,
кто
внизу,
потому
что
я
прыгаю
вверх!
(пу-пу)
Эй,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх!
(сука,
я
прыгаю
вверх)
Ух,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх!
(сука,
я
прыгаю
вверх)
Эй,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх!
(эй-эй)
Эй,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх!
Прыгну
вверх
высоко,
не
споткнусь
об
землю
(никогда)
Эй,
братишка,
внемли
(внемли)
- стану
номер
первый
(первый)
Я
кручу
вертушку
(shut
fuck
up)
и
сшибаю
кегли
(what?)
Жарко,
будто
в
жерле
(what?),
здесь
мой
стиль
отменный
(отменный)
Турбо-нитро
тапки
(тапки!)
тянут
выше
неба
(неба)
Не
нужна
карета
(эй!),
но
нужны
пакеты
(пакет)
Смесь
убийц
в
один
трек,
XACV
SQUAD
зачекай
(чек-чек)
Тут
мои
бродяги
(братья)
делают
конфету
(окей)
Редсы
видят
нарушение
- я
их
перепрыгну
(A.
C.
A.
B.)
Он
ленивый
мыган
(мыган),
не
умеет
прыгать
(лох)
Успокойся,
отцепись,
можешь
лишь
похныкать
(плачет)
Я
исчез
в
пространстве,
могу
побибикать
(бип-бип)
Прыгну
вверх
высоко,
не
споткнусь
об
землю
(никогда)
Эй,
братишка,
внемли
(вверх)
- стану
номер
первый
(вверх)
Я
кручу
вертушку
(вверх)
и
сшибаю
кегли
(вверх)
Жарко,
будто
в
жерле,
здесь
мой
стиль
отменный
(вверх)
Ведь,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх
Я
пройду
этот
уровень
быстрее
всех
(ух)
Прыгаю
вверх
(ух),
прыгаю
вверх
Разрываю
их
pussy,
как
будто
берсерк!
(буэ)
И
я
в
топе
за
пару
сек
(буэ)
Копы
не
палят
пакет
И
я
снова
кручу
этот
блант,
будто
карусель
(что,
что,
что)
Я
не
смотрю
на
всех
тех,
кто
внизу,
потому
что
я
прыгаю
вверх!
(пу-пу)
Эй,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх!
(сука,
я
прыгаю
вверх)
Ух,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх!
(сука,
я
прыгаю
вверх)
Эй,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх!
(эй-эй)
Эй,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх!
Еду
на
заправку,
покупаю
бензин
(бензин)
Как
ни
в
один
день
из
других
мне
кажется,
что
я
псих
(я
псих)
Это
не
просто
лихорадка
- я
ломаю
лимит
(лимит)
Мои
карманы
жирные,
будто
бы
это
THRILL
PILL
(THRILL
PILL)
Выше
канареек,
воробьёв
и
голубей
(пу-пу-пу)
Самый
чёрный
камень
для
моих
белых
друзей
(ту-ту-ту)
Русский
рэпер
стелит
будто
вчера
нюхал
клей
(клей)
Мишура,
гирлянды,
шишки,
но
Айрат
не
ель
(не
ель)
У
меня
ноги
базуки,
я
прыгаю
вверх
(вверх)
Беру
в
перспективу
и
делю
на
всех
(всех)
Убиваю
стресс,
курю
Эверест
(вест)
Стелю
по
блоку
в
летающих
vans
(vans)
О
чем
они
говорят
это
бред
(бред)
Моему
имени
нужен
процент
(цент)
Цветы
растут
через
этот
цемент
(мент)
Они
как
мы
- прыгают
вверх
(вверх)
Вверх!
Вверх!
Вверх!
Ведь,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх
Я
пройду
этот
уровень
быстрее
всех
(ух)
Прыгаю
вверх
(ух!),
прыгаю
вверх
Разрываю
их
pussy,
как
будто
берсерк!
(буэ)
И
я
в
топе
за
пару
сек
(буэ)
Копы
не
палят
пакет
И
я
снова
кручу
этот
блант,
будто
карусель
(что,
что,
что)
Я
не
смотрю
на
всех
тех,
кто
внизу,
потому
что
я
прыгаю
вверх!
(пу-пу)
Эй,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх!
(сука,
я
прыгаю
вверх)
Ух,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх!
(сука,
я
прыгаю
вверх)
Эй,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх!
(эй-эй)
Эй,
сука,
я
прыгаю
вверх,
прыгаю
вверх!

1 Улицы
2 НЛО-мобиль
3 Автомат
4 Карман
5 На стиле
6 Прыгаю вверх
7 Дуюду
8 Драг-рейсинг
9 Патриарх
10 Интернет
11 Беар Гриллс
12 Хватит
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.