paroles de chanson Mindráček - Xindl X
V
jedný
zemi
žije
pán,
a
říkejme
mu
třeba
Vondráček
A
jemu
sedí
na
rameni
dráček
jménem
Mindráček
Když
jdou
lidi
kolem,
ten
drak
plive
voheň
A
ta
výheň
posílá
Vondráčka
do
kolen
Ten
plamen
mu
tvrdí,
že
není
ostatním
roven
A
on
neví,
jak
z
toho
ven
Ať
se
sebevíc
snaží
Ať
se
sebevíc
tváří,
že
to
má
v
paži
Ten
plamen
ho
smaží
A
i
když
lamentuje,
stejně
ten
plamen
tu
je
Plamen,
co
očerní
každou
jeho
přednost
A
praští
ho
přes
nos,
když
věří,
že
přes
noc
Dokáže
se
svým
životem
hnout
Ta
víra
shoří
na
troud
Má
velký
auto
a
velkej
kancl
a
velkej
strach,
že
Pepa
ho
má
větší
Je
velkej
kluk,
co
má
velkej
vliv
a
v
noci
velký
slzy
do
polštáře
brečí
Každou
noc
se
propadá
do
roku
devadesát
pět
A
je
mu
zase
šestnáct
let
A
je
v
pernamentní
křeči
a
má
dojem,
že
všichni
mluví
cizí
řečí
I
když
vo
sobě
tvrdí,
že
je
hustej
Dobře
ví,
že
bez
svého
skejtu
by
byl
jen
kus
steaku
Orestován
plamenem
vlastního
draka
a
tak
na
sobě
maká
Má
spoustu
energie
a
neví,
co
s
ní
A
naproti
bydlí
holka
co
vo
ní
sní
Jenže
je
na
něj
hrozně
hustá
A
on
neví,
jak
to
ustát
Myslí
na
to,
co
by
mu
mohly
dělat
její
ústa
A
nepomůže
mu
ani
Ústav
sociální
péče
Protože
ona
na
něj
peče
Dnes
má
luxusní
jachtu
a
luxusní
job
a
luxusní
buchtu
Co
si
nechá
dělat
dudy
z
nudy
Má
velký
volant,
tak
řídí
svůj
život
Neptá
se
proč,
ptá
se
jen
kudy
Chtěl
se
stát
asketou
a
sketou
se
stal
Kurevskou
sketou
Když
dráček
mindráček
dává
ti
kouř
Pošli
ty
plameny
dál
Dál,
dál,
dál,
dál
A
když
ostatním
nestačí,
tak
mu
dráček
mindráček
Půjčí
křídla
a
to
celkem
bez
vytáček
Žene
ho
do
zatáček,
což
je
jen
zatáček
Dokud
ten
drak
je
tu
s
ním,
on
je
jak
na
fetu
A
ty
nikdy
si
nestihneš
rychlost
jeho
letu
Nikdy
nepochopíš
jeho
zápal
Ty
nemáš
v
zádech
horkej
dech
Tobě
nešlehá
dennodenně
plamen
kolem
ramen
Žene
se
vpřed
ať
je
vítr
či
bouře
Jenže
má
oči
zahalený
kouřem
Ten
cestu
ztrácí
směřuje
k
prohře
Je
s
ním
amen
Má
spustou
názorů
a
spoustu
vizí
A
spostu
představ,
jak
je
všem
vnutí
Má
plno
kámošů
za
plno
prachů
A
v
jeho
plným
životě
už
není
k
hnutí
Dál,
není
k
hnutí,
dál.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.