Paroles et traduction Kim Dong Ryul - complain
죽을
만큼
사랑한
적
있나요
태어난
것조차
후회
해본
적
Have
you
ever
loved
someone
to
the
point
of
death,
regretting
even
being
born?
있나요
그렇다면
내
맘
혹시
알까요
사랑한단
말도
한번
If
so,
do
you
know
my
heart?
I've
never
said
I
love
you
못한
못난
나를
다
알아줄
꺼라
믿었죠
꼭
이뤄질수
있다고
I
believed
you
would
know
the
wicked
me,
who
can't
even
do
that,
and
that
it
would
definitely
come
true
하지만
그댄
나의
마음을
끝내
영영
모를것
같네요
But
it
seems
like
you'll
never
know
my
heart
그렇게
내가
맘에
안차요
그렇게
내가
모자란
가요
Am
I
that
unlikable
to
you?
Am
I
so
lacking?
좋은
친구에서
더는
헛된
욕심일까요
나
얼마나
더
Is
it
a
vain
wish
to
be
more
than
just
a
good
friend?
How
much
longer
should
I
기다릴까요
언젠가
그대
한번쯤은
나
같은
사랑에
기댈
곳이
wait?
Someday,
will
you
lean
on
me
too,
as
I
love
you?
필요할
때
그때
나라도
곁에
있을까요
그래야
할까요
Will
I
be
there
for
you
when
you
need
me?
Is
that
the
way
it
should
be?
왜
그댄
먼
곳만
보는지
늘
그대
옆에
있는데
혹시나
Why
do
you
always
look
so
far
away?
I'm
always
next
to
you
그댄
처음부터
날
그냥
쉽게
생각했었나요
Did
you
always
think
of
me
as
just
an
easy
option?
그렇게
내가
맘에
안차요
그렇게
내가
모자란가요
Am
I
that
unlikable
to
you?
Am
I
so
lacking?
좋은친구에서
더는
헛된
욕심일까요
나
얼마나
Is
it
a
vain
wish
to
be
more
than
just
a
good
friend?
더
기다릴까요
언젠가
그대
한번쯤은
나
같은
사랑에
How
much
longer
should
I
wait?
Someday,
will
you
lean
on
me
too,
as
I
love
you?
기댈
곳이
필요할
때
그때
나라도
곁에
있을까요
그럴까요
Will
I
be
there
for
you
when
you
need
someone
to
lean
on?
Is
that
what
will
happen?
좋은
친구라도
내겐
너무
과한
걸까요
나
얼마나
더
Is
it
too
much
for
me
to
even
be
a
good
friend?
기다릴까요
언젠가
그대
한번쯤은
나
같은
사랑에
How
much
longer
should
I
wait?
Someday,
will
you
lean
on
me
too,
as
I
love
you?
기댈
곳이
필요할때
그때
나라도
곁에
있을까요
Will
I
be
there
for
you
when
you
need
someone
to
lean
on?
그래야
할까요
Is
that
the
way
it
should
be?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
귀향 (歸鄕)
date de sortie
27-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.