Anri Kumaki - 月の傷 - перевод текста песни на английский

月の傷 - Anri Kumakiперевод на английский




月の傷
Wound of the Moon
平気な顔で人を傷つけている
You casually hurt people
思いこみでも
Even if you think it's just
そう だって 人の本当の
That's right, because humans' true
心は わからない
Hearts we can't understand
どうして ぼくは うそをついてしまうだろう?
Why do I, why do I tell lies?
いともかんたんに
So easily
もう どれもぼくの本当の
Now, none of it is my true
姿か わからない
Appearance, I can't tell
耳をふさいでも きこえる
Even if I cover my ears, I hear it
楽にはならない 胸の音
It doesn't get easier, the sound of my heart
答えに悩む 宿題を
Homework that troubles me for answers
ぼくは いつのまにさずかったのだろう
When did I start carrying it, I wonder?
誰に 伝えよう
Now, to whom, to whom shall I convey
しるしのない気持ちを
These feelings without a sign?
笑いながらしか言えない
I can only say it with laughter
人にならないように
So as not to become inhuman
月さえも 見はなす
Even the moon looks away
遠距離の孤独を
From a long distance, loneliness
自分にたとえることでしか
By likening it to myself, it can't be
いやせないなんて
Healed, what nonsense
人の言葉の奥が見えてしまうから
Because I can see the depths of people's words
多分 本当に
Perhaps, truly
ぼくは 人をきらいには
I, I think I will never
なれないと思う
Be able to hate people
まちがうこともあるだろう
I might make mistakes
心にもないことを言って
By saying things that are insincere
答えに悩む宿題を
Homework that troubles me for answers
いつも書きかえながらいるんだろう
I'll probably always rewrite
誰に教えよう
Now, to whom, to whom shall I show
居場所のない気持ちを
These feelings without a place to belong?
つめたいことしか 言えない
I can only say cold things
ぼくではないことを
That I am not me
月の影 かくれて
The moon's shadow, hidden
わからない孤独が
A loneliness I don't understand
せつなに人を求めて
Sadly looking for someone
ふりむいているのに
Yet, turning around
自分にたとえることでしか
By likening it to myself, it can't be
いやせないなんて
Healed, what nonsense






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.