Текст и перевод песни ASP - Leviathan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
seinem
Leib
prangt
weiß
ein
Flechtwerk
aus
Narben,
На
его
теле
белым
цветом
красуется
плетение
из
шрамов,
Zeugnis
des
Kampfes
zwischen
euch,
der
schon
so
lange
währt.
Свидетельство
борьбы
между
вами,
которая
длится
так
долго.
Hast
ihn
gehasst.
Ненавидела
его.
Er
schaute
zu,
wie
Emotionen
erstarben,
Он
смотрел,
как
застывают
эмоции,
Ganz
ohne
Zeichen
auf
der
Haut,
kein
Tag
je
unbeschwert,
Без
каких-либо
признаков
на
коже,
ни
один
день
никогда
не
был
беззаботным,
Nein,
nur
noch
Last.
Нет,
просто
еще
одна
нагрузка.
Flunderplatt
vom
Druck.
Камбала
от
печати.
Komm,
gib
dir
einen
Ruck!
Давай,
дай
себе
рывок!
Die
Kriechspur
ist
ein
Teil
von
dir
geworden.
Ползучий
след
стал
частью
тебя.
Wund,
schachmatt
gesetzt,
Рана,
шахматный
мат
установлен,
Vom
Uhrwerkklang
gehetzt.
Раздался
заводной
звук.
Die
Kompassnadel
zeigt
nicht
mehr
nach
Norden,
Стрелка
компаса
больше
не
указывает
на
север,
Heimat-
und
richtungslos.
Родная-
и
направленная.
Kein
Aderlass
zu
groß,
Не
слишком
большое
кровопускание,
Kein
Herzblut
je
genug.
Träume
verblassen.
Ни
одной
сердечной
крови
никогда
не
хватало.
Мечты
исчезают.
Zerquetscht
von
tausend
Bar.
Раздавлен
тысячью
наличными.
Gefletschte
Zähneschar.
Стиснутые
зубы.
Der
Leviathan
wird
dich
niemals
verlassen!
Левиафан
никогда
не
покинет
тебя!
Leviathan.
Er
trägt
die
Nacht
tief
in
sich.
Левиафан.
Он
несет
ночь
глубоко
в
себе.
Leviathan.
Er
hat
Macht
über
dich.
Левиафан.
У
него
есть
власть
над
тобой.
Sein
Schlund
wird
zu
deiner
Welt,
die
Traurigkeit
zum
Ozean.
Его
пасть
становится
твоим
миром,
печаль
- океаном.
Gigant,
allein
sein
Schatten
warf
dich
schon
nieder!
Гигант,
одна
только
его
тень
уже
сбила
тебя
с
ног!
Das
Ausmaß
war
zwar
unbekannt
und
eine
Angst
am
Werk,
Хотя
масштабы
были
неизвестны,
и
тревога
на
работе,
Die
dich
verschloss.
Которая
заперла
тебя.
So
oft
du
ihn
auch
abwarfst,
er
kehrte
wieder
Сколько
бы
раз
ты
ни
отбрасывал
его,
он
снова
возвращался
Und
schwebte
drohend
über
dir,
als
Unterwasserberg,
И
угрожающе
нависла
над
тобой,
как
подводная
гора,
Als
Eiskoloss.
Как
Eiskoloss.
Ein
Wrack
und
ein
Versteck,
Крушение
и
укрытие,
Dein
nacktes
Sein
entdeckt.
Твое
обнаженное
бытие
обнаружено.
Am
Ende
wird
er
dich
doch
wieder
fressen,
В
конце
концов,
он
снова
съест
тебя,
Nur
um
dich,
unzerkaut,
Только
о
тебе,
не
разжеванный,
Im
schwarzen
Bauch
verdaut,
Переваривается
в
черном
животе,
Zu
schlechter
Letzt
zurück
ins
Meer
zu
pressen.
И
последнее,
но
не
менее
важное:
втиснуться
обратно
в
море.
Und
es
beginnt
von
vorn,
И
все
начинается
сначала,
Ein
Unkind
ist
geboren.
Один
Unkind
родился.
Wie
oft?
Das
hast
du
immerhin
vergessen.
Как
часто?
В
конце
концов,
ты
забыл
об
этом.
Leviathan.
Er
trägt
die
Nacht
tief
in
sich.
Левиафан.
Он
несет
ночь
глубоко
в
себе.
Leviathan.
Er
hat
Macht
über
dich.
Левиафан.
У
него
есть
власть
над
тобой.
Sein
Schlund
wird
zu
deiner
Welt,
die
Traurigkeit
zum
Ozean.
Его
пасть
становится
твоим
миром,
печаль
- океаном.
Leviathan.
Er
trägt
die
Nacht
tief
in
sich.
Левиафан.
Он
несет
ночь
глубоко
в
себе.
Leviathan.
Er
hat
Macht
über
dich.
Левиафан.
У
него
есть
власть
над
тобой.
Sein
Schlund
wird
zu
deiner
Welt,
die
Traurigkeit
zum
Ozean.
Его
пасть
становится
твоим
миром,
печаль
- океаном.
Leviathan.
Er
trägt
die
Nacht
tief
in
sich.
Левиафан.
Он
несет
ночь
глубоко
в
себе.
Leviathan.
Er
hat
Macht
über
dich.
Левиафан.
У
него
есть
власть
над
тобой.
Er
hat
Macht
über
dich.
У
него
есть
власть
над
тобой.
Er
hat
Macht
über
dich.
У
него
есть
власть
над
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.