Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indocumentados
Undokumentierte
Renta,
miles,
papeles.
Miete,
Tausende,
Papiere.
No,
si
esta
canijo
con
estos
güeros,
ya
no
nos
quieren
dar
jale.
Nein,
es
ist
echt
hart
mit
diesen
Weißen,
die
wollen
uns
keine
Arbeit
mehr
geben.
Ya
llevo
casi
seis
meses
Ich
bin
schon
fast
sechs
Monate
hier
Y
todavia
no
encuentro
jale
Und
finde
immer
noch
keine
Arbeit
No
tengo
feria
hay
que
buscarle
Ich
hab
kein
Geld,
muss
was
finden
Voy
a
pararme
al
Home
Depot
de
la
esquina
Ich
stell
mich
zum
Home
Depot
an
der
Ecke
Cuando
no
hay
jale
esa
es
mi
rutina
Wenn's
keine
Arbeit
gibt,
ist
das
meine
Routine
Hay
un
chingo
aqui
esperando
Hier
warten
verdammt
viele
Conozco
a
dos
güeyes
a
Jose
y
Alejandro
Ich
kenne
zwei
Typen,
Jose
und
Alejandro
Y
la
historia
es
la
misma
Und
die
Geschichte
ist
dieselbe
Todos
jodidos
Alle
am
Arsch
La
misma
ropa
y
los
zapatos
bien
podridos
Dieselbe
Kleidung
und
die
Schuhe
total
kaputt
De
un
van
blanco
levantan
tres
dedos
Aus
einem
weißen
Van
heben
sie
drei
Finger
Un
gringo
de
lentes
que
nos
va
a
sacar
del
pedo
Ein
Gringo
mit
Brille,
der
uns
aus
der
Scheiße
holen
wird
Nos
subimos
de
volada
no
preguntamos
Wir
steigen
blitzschnell
ein,
fragen
nicht
Que
quien
eres
y
adonde
chingados
vamos
Wer
du
bist
und
wohin
zum
Teufel
wir
fahren
Pero
no
importa
con
que
pague
no
hay
problema
Aber
egal,
solange
er
zahlt,
kein
Problem
Sin
papeles
este
es
el
unico
sistema
Ohne
Papiere
ist
das
das
einzige
System
Paro
muy
pronto
y
se
me
hizo
raro
Er
hielt
sehr
schnell
an,
und
es
kam
mir
komisch
vor
Cuando
abren
las
puertas
dos
migras
colocaron
Als
sie
die
Türen
öffneten,
standen
da
zwei
Einwanderungsbeamte
Me
aviento
de
patada
Ich
stürze
mich
mit
einem
Tritt
vor
Yo
me
chingue
al
primero
Ich
hab
den
ersten
erwischt
Volteo
y
alejandro
habia
ahorcado
el
otro
güero
Ich
dreh
mich
um,
und
Alejandro
hatte
den
anderen
Weißen
erwürgt
Un
compa
arranco
y
el
otro
wey
lo
fue
sigui
Ein
Kumpel
raste
los
und
der
andere
Typ
verfolgte
ihn
Alejandro
en
el
volante
arranco
como
un
incendio
Alejandro
am
Steuer
raste
los
wie
ein
Flächenbrand
Con
los
ojos
bien
pelados
Mit
weit
aufgerissenen
Augen
Bien
asustado
Total
verängstigt
Le
digo
al
compa
Ich
sag
zum
Kumpel
Haber
donde
acabamos
Mal
sehen,
wo
wir
landen
Ahora
siguele
Jetzt
mach
weiter
Se
me
hace
que
Ich
glaube
Se
me
hace
que
heri
uno
Ich
glaube,
ich
habe
einen
verletzt
No
te
aguites
Reg
dich
nicht
auf
Que
vamos
a
hacer
ahora
pa'
donde
le
damos
Was
machen
wir
jetzt,
wohin
fahren
wir?
Hay
que
seguirle
dando
Wir
müssen
weitermachen
Ahora
nos
buscan
por
asalto
y
por
robo
Jetzt
suchen
sie
uns
wegen
Körperverletzung
und
Raub
Hasta
la
madre
andamos
metidos
en
este
rollo
Wir
stecken
bis
zum
Hals
in
dieser
Scheiße
Abandonamos
el
coche
y
nos
separamos
Wir
ließen
das
Auto
stehen
und
trennten
uns
Le
digo
al
compa
mucha
suerte
y
nos
miramos
Ich
sag
zum
Kumpel,
viel
Glück,
wir
sehen
uns
Si
no
hay
feria
no
hay
papeles
no
hay
de
nada
Wenn
kein
Geld
da
ist,
keine
Papiere,
gibt
es
nichts
Si
no
le
hechara
huevos
estuviera
en
tijuana
Wenn
ich
nicht
Eier
gezeigt
hätte,
wäre
ich
in
Tijuana
Me
aguito
un
poco
pero
nada
preocupado
Ich
bin
ein
bisschen
beunruhigt,
aber
keine
Sorge
Porque
mañana
donde
hoy
mismo
voy
a
estar
parado
Denn
morgen
werde
ich
genau
da
stehen,
wo
ich
heute
stehe
Por
venir
del
otro
lado
Weil
ich
von
der
anderen
Seite
komme
Tengo
que
andar
agachado
Muss
ich
den
Kopf
gesenkt
halten
Me
dicen
que
soy
mojado
Sie
nennen
mich
"Nassrücken"
Por
ser
indocumentado
Weil
ich
undokumentiert
bin
Por
venir
del
otro
lado
Weil
ich
von
der
anderen
Seite
komme
Tengo
que
andar
agachado
Muss
ich
den
Kopf
gesenkt
halten
Me
dicen
que
soy
mojado
Sie
nennen
mich
"Nassrücken"
Por
ser
indocumentado
Weil
ich
undokumentiert
bin
Me
imagino
que
era
jueves
Ich
glaube,
es
war
Donnerstag
Cuando
desperte
en
una
ambulancia
Als
ich
in
einem
Krankenwagen
aufwachte
Pidiendo
a
los
doctores
Und
die
Ärzte
bat
Que
disculpen
mi
ignorancia
Meine
Unwissenheit
zu
entschuldigen
Adonde
vamos
tan
en
chinga
Wohin
fahren
wir
so
verdammt
schnell?
Que
paso?
Was
ist
passiert?
Me
cuentan
que
un
cabron
me
pego
un
santo
madrazo
Sie
erzählen
mir,
dass
ein
Mistkerl
mir
einen
heftigen
Schlag
verpasst
hat
Les
dije
aqui
me
bajo
todo
esta
bien
Ich
sagte
ihnen,
hier
steige
ich
aus,
alles
ist
gut
No
traigo
ni
licencia
ni
papeles
Ich
habe
weder
Führerschein
noch
Papiere
Venia
amarrado
con
jeringas
y
pastillas
Ich
war
festgeschnallt,
mit
Spritzen
und
Tabletten
Más
dos
paramedicos
incados
de
rodillas
Dazu
zwei
Sanitäter,
die
auf
Knien
hockten
Esto
esta
canijo
me
les
tengo
que
escapar
Das
ist
heikel,
ich
muss
ihnen
entkommen
Indocumentado
hasta
el
gancho
voy
a
dar
Undokumentiert
lande
ich
direkt
im
Knast
Preguntaron
en
inglés
que
si
traigo
aseguranza
Sie
fragten
auf
Englisch,
ob
ich
eine
Versicherung
habe
Mintiendo
dije
si
pero
la
deje
en
la
casa
Ich
log
und
sagte
ja,
aber
ich
habe
sie
zu
Hause
gelassen
Si
feria
y
sin
crédito
ahora
si
chingue
Ohne
Geld
und
ohne
Kredit
bin
ich
jetzt
am
Arsch
No
puedo
estar
aqui
pues
mañana
tengo
jale
Ich
kann
nicht
hier
bleiben,
denn
morgen
habe
ich
Arbeit
Me
escape
por
la
ventana
con
pretexto
de
ir
al
baño
Ich
entkam
durch
das
Fenster
unter
dem
Vorwand,
auf
die
Toilette
zu
müssen
Pero
a
dos
bloques
me
esperaba
Aber
zwei
Blocks
weiter
erwartete
mich
El
sherif
del
condado
Der
Sheriff
des
Countys
Pregunta
serio
adonde
vamos
tan
aprisa
Er
fragt
ernst,
wohin
wir
so
eilig
unterwegs
sind
Le
quise
contestar
pero
me
gano
la
risa
Ich
wollte
ihm
antworten,
aber
ich
musste
lachen
Esto
va
pa'
largo
Das
wird
lange
dauern
Miserable
garabato
Miserables
Durcheinander
Tanto
enredo
por
venir
del
otro
lado
So
viel
Verwicklung,
nur
weil
ich
von
der
anderen
Seite
komme
Sr.
let
me
see
your
driver
licence
Sr.
let
me
see
your
driver
licence
Two
far
a
right
vision
Two
far
a
right
vision
Ah
no
entiendo
Ah,
ich
verstehe
nicht
Are
believing
me
or
you
want
to
explain
it
Are
believing
me
or
you
want
to
explain
it
No
hablo
inglés
Ich
spreche
kein
Englisch
I
try
to
ask
for
tree
backs
here
I
try
to
ask
for
tree
backs
here
Oh
my
name
is...
Oh
my
name
is...
Hospitales,
aeropuertos
hasta
con
la
policia
Krankenhäuser,
Flughäfen,
sogar
bei
der
Polizei
Parece
que
pa'
todo
necesito
membresía
Es
scheint,
als
bräuchte
ich
für
alles
eine
Mitgliedschaft
Credenciales
falsificadas
con
delinciencia
Gefälschte
Ausweise,
verbunden
mit
Kriminalität
Todo
pa
lograr
un
poco
de
independencia
Alles,
um
ein
wenig
Unabhängigkeit
zu
erlangen
Pero
me
la
paso
agusto
Aber
ich
lasse
es
mir
gut
gehen
Yo
no
me
asusto
Ich
habe
keine
Angst
Cien
porciento
asegurado
Hundertprozentig
sicher
De
lo
que
busco
Bezüglich
dessen,
was
ich
suche
Si
un
dia
te
encuentras
lejos
Wenn
du
dich
eines
Tages
weit
weg
befindest
No
te
demores
Zögere
nicht
Sigue
tus
sueños
y
todas
tus
ilusiones
Folge
deinen
Träumen
und
all
deinen
Illusionen
Por
venir
del
otro
lado
Weil
ich
von
der
anderen
Seite
komme
Tengo
que
andar
agachado
Muss
ich
den
Kopf
gesenkt
halten
Me
dicen
que
soy
mojado
Sie
nennen
mich
"Nassrücken"
Por
ser
indocumentado
Weil
ich
undokumentiert
bin
Por
venir
del
otro
lado
Weil
ich
von
der
anderen
Seite
komme
Tengo
que
andar
agachado
Muss
ich
den
Kopf
gesenkt
halten
Me
dicen
que
soy
mojado
Sie
nennen
mich
"Nassrücken"
Por
ser
indocumentado
Weil
ich
undokumentiert
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sergio Gomez, Francisco Gomez
Альбом
E.S.L.
дата релиза
09-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.