Oh
no,
oh
Oh
nein,
oh
Yeah
Ja
Alexx
Alexx
Ngày
ngày
vẫn
cứ
như
thế,
những
trôi
vội
qua
đi
Tag
für
Tag
vergeht
es
so,
die
Zeit
eilt
dahin
Ngày
ngày
em
vẫn
buồn
tan,
nơi
trong
những
suy
tư
Tag
für
Tag
bin
ich
traurig,
verloren
in
meinen
Gedanken
Những
ngày
vẫn
cứ
như
thế,
những
dòng
suy
nghĩ
Die
Tage
vergehen
so,
Gedanken
fließen
dahin
Cố
gắng
giữ
cho
em
không
rời
xa
khỏi
thế
giới
Ich
versuche,
mich
nicht
von
der
Welt
zu
entfernen
Lời
mà
chẳng
ai
ghé
bên,
một
câu
động
viên
em
(Hmm)
Worte,
die
niemand
zu
mir
sagt,
ein
aufmunterndes
Wort
(Hmm)
Lời
mà
chẳng
ai
hiểu
em,
dù
sao
chỉ
một
chút
Worte,
die
niemand
mich
versteht,
nur
ein
bisschen
Nếu
em
nói
chính
xác
với
mọi
người
Wenn
ich
den
Leuten
die
Wahrheit
sagen
würde
Thế
gian
lại
nụ
cười
Die
Welt
würde
lächeln
Nhưng
giả
dối
với
em
vì
em
chỉ
thấy
chính
em
Aber
ich
lüge,
weil
ich
nur
mich
selbst
sehe
When
I
coming
home
Wenn
ich
nach
Hause
komme
When
I
coming
home
Wenn
ich
nach
Hause
komme
When
I
coming
home
Wenn
ich
nach
Hause
komme
Vang
lên
hàng
ngàn
tiếng
hò
reo
Tausende
von
Jubelrufen
erklingen
Em
phải
cố
gắng
vui
vì
phía
trước
là
sân
khấu
Ich
muss
versuchen,
glücklich
zu
sein,
denn
vor
mir
liegt
die
Bühne
Ba
năm
không
thể
viết
hết
ra
Drei
Jahre,
die
ich
nicht
alles
aufschreiben
konnte
Ngày
em
thức
tiếng
ca,
tất
cả
hóa
thành
sân
đấu
An
dem
Tag,
an
dem
ich
sang,
wurde
alles
zu
einem
Schlachtfeld
Ấp
ủ
những
giấc
mơ
mang
theo
Ich
hege
Träume
in
mir
Một
ngàn
vân
đang
treo
vì
chẳng
ai
ngoài
chính
em
Tausend
Wolken
hängen
da,
denn
niemand
außer
mir
selbst
Mang
những
câu
chuyện
sau
đó
Ich
trage
Geschichten
mit
mir
herum
Khi
phải
cầm
mic
rap
là
món
nợ
được
tính
thêm
Wenn
ich
das
Mikrofon
in
die
Hand
nehme,
ist
das
eine
weitere
Schuld,
die
beglichen
werden
muss
Vì
chẳng
ai
biết
em
âu
lo,
dòng
người
tiếp
nối
em
đi
qua
Denn
niemand
weiß,
wie
sehr
ich
mich
sorge,
die
Menschen
ziehen
an
mir
vorbei
Dù
là
cảm
giác
thêm
chơi
vơi
vì
chẳng
một
ai
đưa
cánh
tay
(Yeah)
Auch
wenn
es
sich
anfühlt,
als
würde
ich
noch
mehr
treiben,
weil
niemand
mir
die
Hand
reicht
(Ja)
Khi
sầu
lo
vì
em
trong
phòng
thu
Wenn
ich
mich
im
Studio
wegen
dir
sorgte
Vẫn
luôn
tự
nhủ
lòng
là
phải
cố
Ich
sage
mir
immer
wieder,
ich
muss
es
schaffen
Người
tranh
đấu,
xung
quanh
mùi
tanh
máu
Ein
Kämpfer,
umgeben
von
dem
Geruch
von
Blut
Cũng
chỉ
để
cuối
tháng
châm
thẻ
một
dãy
số
Nur
um
am
Ende
des
Monats
eine
Reihe
von
Zahlen
aufzuladen
Biết
em
luôn
gồng
mình
vượt
qua
những
giông
tố
Ich
weiß,
dass
du
immer
dich
selbst
überwindest,
um
Stürme
zu
überstehen
(Vượt
qua
những
giông
tố
này)
(Diese
Stürme
überwinden)
Biết
chẳng
còn
một
ai
chở
che
Ich
weiß,
dass
niemand
mehr
dich
beschützt
Yeah,
khi
em
vẫn
còn
phải
âu
lo
Ja,
wenn
ich
immer
noch
Sorgen
habe
Đôi
tay
với
giây
bận
quá
khó
khăn
Meine
Hände
sind
zu
sehr
beschäftigt,
es
ist
schwierig
Hmm,
khi
em
vẫn
còn
tin
vào
phía
trước
ánh
sáng
kia
thật
ấm
áp
Hmm,
wenn
ich
immer
noch
an
das
Licht
in
der
Zukunft
glaube,
es
ist
so
warm
Bước
qua
những
ngày
rộng
mà
mai
đây
Ich
gehe
durch
die
weiten
Tage,
die
kommen
werden
Có
chắc
nơi
anh
sẽ
lắng
nghe
(Anh
sẽ
lắng
nghe)
Wirst
du
sicher
zuhören
(Du
wirst
zuhören)?
Hát
vang
khúc
nhạc
xua
tan
mây
tối,
nắm
tay
em
và
sẽ
nói
Sing
laut
ein
Lied,
um
die
dunklen
Wolken
zu
vertreiben,
nimm
meine
Hand
und
sag
Nào,
anh
coming
home
(When
I
coming
home)
Komm,
ich
komme
nach
Hause
(Wenn
ich
nach
Hause
komme)
Nào,
anh
coming
home
(When
I
coming
home)
Komm,
ich
komme
nach
Hause
(Wenn
ich
nach
Hause
komme)
Nào,
anh
coming
home
(When
I
coming
home)
Komm,
ich
komme
nach
Hause
(Wenn
ich
nach
Hause
komme)
Nào,
anh
coming
home
Komm,
ich
komme
nach
Hause
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Nào,
anh
coming
home
Komm,
ich
komme
nach
Hause
Yeah,
coming
home
Ja,
ich
komme
nach
Hause
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.