Текст и перевод песни Andries Bezuidenhout - Pad Na Alice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pad Na Alice
Road to Alice
Ek
verbeel
my
ek
ry
deur
'n
landskapskildery
I
imagine
I'm
driving
through
a
landscape
painting
By
aalwyne,
spekbome
en
bloekoms
verby
Past
aloes,
spekbooms,
and
fuchsia
bushes
Berge
bakboord,
kranse
stuurboord
Mountains
on
the
left,
cliffs
on
the
right
My
pad
wat
loop
deur
die
vallei
My
road
which
runs
through
the
valley
Pad
wat
aanhou
tot
dit
ophou
Road
that
continues
until
it
ends
By
die
plek
waar
jy
nou
bly
At
the
place
where
you
now
live
Voet
in
die
hoek,
hand
op
die
stuur
Foot
on
the
pedal,
hand
on
the
wheel
Bande
wat
suisend
oor
die
teerpad
skuur
Tires
humming
as
they
tear
across
the
asphalt
Stapelwolke
stook
die
skemervuur
Cumulus
clouds
fueling
the
twilight
fire
Vroegoggend
Boland
tot
deur
die
Tradouw
Early
morning
Boland
to
Tradouw
By
Boplaas
vir
bottels
robyne
stilgehou
Stopped
at
Boplaas
for
bottles
of
ruby
Oor
Oudtshoorn,
De
Rust
Past
Oudtshoorn,
De
Rust
Deur
Willowmore
aangehou
Stopped
over
in
Willowmore
Graaff-Reinet
en
Bruintjieshoogte
Graaff-Reinet
and
Bruintjieshoogte
Deur
Adelaide
tot
by
jou
Through
Adelaide
to
you
Voet
in
die
hoek,
hand
op
die
stuur
Foot
on
the
pedal,
hand
on
the
wheel
Bande
wat
suisend
oor
die
teerpad
skuur
Tires
humming
as
they
tear
across
the
asphalt
Stapelwolke
stook
die
skemervuur
Cumulus
clouds
fueling
the
twilight
fire
So
iewers
padlangs
verdwyn
woorde
en
taal
Somewhere
along
the
road
words
and
language
disappear
Word
kleure
gemeng
van
skel
na
vaal
Colors
are
mixed
from
bright
to
pale
Het
namiddag
'n
dieper
gloed
in
vroegaand
gaan
haal
The
afternoon
has
taken
on
a
deeper
glow
in
the
early
evening
Waarvan
die
weerkaatsing
nou
Whose
reflection
now
Tussen
klowe
bly
maal
Continues
to
feed
between
the
gorges
Voet
in
die
hoek,
hand
op
die
stuur
Foot
on
the
pedal,
hand
on
the
wheel
Bande
wat
suisend
oor
die
teerpad
skuur
Tires
humming
as
they
tear
across
the
asphalt
Stapelwolke
stook
die
skemervuur
Cumulus
clouds
fueling
the
twilight
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andries Bezuidenhout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.