Текст и перевод песни Andries Bezuidenhout - Wilgedorp Se Rasionaliseringsballade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wilgedorp Se Rasionaliseringsballade
The Wilgedorp Rationalisation Ballad
In
die
dertigs,
na
die
depressie
In
the
thirties,
after
depression
Is
die
stasie
hier
gebou
The
station
was
built
here
En
het
toe
vir
vyf
dekades
And
for
five
decades,
my
love
Wilgedorp
se
tyd
gehou
Wilgedorp's
time
was
kept
Kort
daarna,
bank
en
skool
Shortly
after,
bank
and
school
Koöperasie
en
ʼn
kerk
Co-op
and
then
a
church
Silo's
en
selfs
ʼn
haarsalon
Silos
and
even
a
hair
salon
Vir
Maurice
om
in
te
werk
For
Maurice
to
work
in
Dis
die
stasiemeestervrou
The
station
master's
wife
Wat
die
kannabeddings
onderhou
Tends
the
canna
beds
Terwyl
portiere
vroeg
al
poets,
poleer
While
porters
polish
early,
my
darling
Aan
die
koperletters
bo
die
deur
The
brass
letters
above
the
door
Passasiers
kom
uit
die
stad
Passengers
from
the
city
Bly
by
die
Masonic
Hotel
Stay
at
the
Masonic
Hotel
In
die
kroeg
kan
jy
sien
hulle
luister
In
the
pub
you
can
hear
them
attending
Na
die
stories
wat
ons
vertel
To
the
stories
that
we
tell
As
die
goederetrein
na
middernag
When
the
goods
train
after
midnight
My
in
die
stoepkamer
kom
wakkermaak
Wakes
me
in
the
lounge
room,
my
sweet
Kan
ek
omdraai
met
die
wete
I
can
turn
over,
knowing
Ek
kan
ure
langer
slaap
I
can
sleep
for
hours
more
Dis
die
stasiemeestervrou
The
station
master's
wife
Wat
die
kannabeddings
onderhou
Tends
the
canna
beds
Terwyl
portiere
vroeg
al
poets,
poleer
While
porters
polish
early,
my
darling
Aan
die
koperletters
bo
die
deur
The
brass
letters
above
the
door
Sê
konsultant
en
amptenaar
Say
the
consultants
and
the
clerks
Nou
staan
spore
langs
die
silo's
braak
Now
the
tracks
beside
the
silos
are
bare
Wat
gaan
die
boere
maak?
What
will
the
farmers
do?
Spekuleer,
meganiseer
Speculate,
mechanise
Masjien
maak
op
waar
mens
makeer
The
machines
take
over
where
people
fail
Frankensteinpitte
intensiveer
Frankenstein
seeds
intensify
Gate
onder
lorries
in
die
teer
Potholes
beneath
the
lorries
on
the
road
Met
die
spoor
gekom
om
hier
te
bly
Came
by
rail
to
settle
here
En
toe
weer
padlangs
weggery
Then
went
away
by
road
Want
ʼn
stasie
sonder
treine
For
a
station
without
trains
Is
ʼn
plek
waar
jy
net
agterbly
Is
where
you
only
stay
behind
Die
wagkamer
is
stil
The
waiting
room
is
quiet
Net
ʼn
dwaalgees
op
die
perron
Only
a
vagrant
on
the
platform,
my
love
Maar
as
jy
fyn
luister
kan
jy
nog
hoor
But
if
you
listen
you
can
hear
Hoe
die
laaste
trein
verbykom
The
last
train
passing
by
Met
die
spoor
gekom
om
hier
te
bly
Came
by
rail
to
settle
here
En
toe
weer
padlangs
weggery
Then
went
away
by
road
Want
ʼn
stasie
sonder
treine
For
a
station
without
trains
Is
ʼn
plek
waar
jy
net
agterbly
Is
where
you
only
stay
behind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andries Bezuidenhout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.