Текст и перевод песни Anonym - An
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieš
kto
som
ale
čo
ty
vlastne
o
mne
vieš?
Dear,
you
know
who
I
am,
but
what
do
you
really
know
about
me?
čo
sa
ťa
netýka
tak
to
brácho
prosimta
nerieš
Lady,
whatever
is
none
of
your
business,
please
just
mind
your
own
Ale
tiež
nemusíš
vyprávať
pičoviny
keď
But
you
don't
have
to
talk
nonsense
when
Iba
vidíš
čo
som
zvonku
nepoznáš
ten
môj
svet
You
only
see
me
on
the
outside,
you
don't
know
the
real
me
Koľko
krát
som
padol
na
hubu,
a
zasa
postavil,
How
many
times
I've
fallen
flat
on
my
face,
and
got
back
up
again,
A
pobavil
na
tom
o
koľko
krát
som
silnejší,
And
joked
about
how
much
stronger
I
am,
že
som
nedostal
sám
ze
to
zviera
stále
ešte
v
That
I
haven't
given
up,
that
the
beast
inside
me
is
still
there
Sebe
mám,
je
to
tak,
stále
som
ešte
sám
sebe
kráľ
In
me,
yes,
I'm
still
king
to
myself
Nečítam
knihy
ja
čítam
vaše
tváre
I
don't
read
books,
I
read
your
faces
Stále
vidím
tu
faloš
v
očiach,
jak
v
nich
svietia
doláre,
I
constantly
see
the
falsehood
in
your
eyes,
how
the
dollars
shine
in
them,
V
charakteri
kráter,
reči
veľké
máte,
vase
mozgy
však
visia
na
dráte
A
crater
in
your
character,
you
talk
big,
but
your
brains
are
hanging
on
a
wire
že
tie
roky
som
sa
za
masku
skrýval
That
for
years
I
hid
behind
a
mask
Lebo
som
to
nebol
ja
ale
v
duši
dyka
Because
it
wasn't
me,
but
a
dagger
in
my
soul
Rešpekt
a
pokora
nikdy
žiadna
pýcha
Respect
and
humility,
never
any
pride
Ale
už
som
som
s5
jak
nikdy
predtým
zacnite
si
zvykať
But
I'm
still
here
as
I
always
been,
so
start
getting
used
to
it
Som
Anonym
ale
nenosím
už
masku
I'm
Anonymous,
but
I
don't
wear
a
mask
anymore
Som
sám
sebou,
žiadny
kalkul
I'm
myself,
no
calculations
Som
lojalny,
nikdy
som
nemenil
farbu
I'm
loyal,
I
never
changed
colors
Som
inkognito,
taký
budem
bratu
I'm
incognito,
that's
how
I'm
gonna
be,
bro
Som
Anonym,
dobre
počujes
áno
to
som
ja
I'm
Anonymous,
you
hear
me
right,
yes,
that's
me
Keď
si
svätý
bez
chýb,
zahod
si
tie
kecy,
a
podobne
veci,
If
you're
a
saint
without
flaws,
throw
away
your
words,
and
similar
things,
Sračky
ako
zvnútra
záchod,
ano
stále
vám
to
není
málo,
Shit
like
from
the
inside
of
a
toilet,
yes,
it's
still
not
enough
for
you,
Kámo
nejsi
iba
preto
že
mi
podas
ruku,
Babe,
you're
not
just
because
you
shake
my
hand,
Neze
by
ma
to
dajakym
spôsobom
fakt
sralo,
Not
that
it
really
bothered
me
in
any
way,
Ale
stalo
má
to
veľa
kým
som
tu
kde
But
it
cost
me
a
lot
to
get
to
where
Som,
stačí
mi
byť
sám
pre
seba
kráľom
I
am,
it's
enough
for
me
to
be
king
to
myself
Trápne
ako
sa
predomnou
tváris
ako
homie
How
awkward
you
act
like
a
homie
in
front
of
me
To
sú
tí
noví
pozeri
čo
vedia
skôr
všetko
ako
z
ranných
novín
Those
are
the
new
posers
who
know
everything
before
it's
in
the
morning
news
Nevypravaj
mi
prosím
ťa
tvoju
fake
story
Please
don't
tell
me
your
fake
story
Nechcem
ťa
vidieť
choď
dopice
už
konečne
a
dovi
I
don't
want
to
see
you,
get
the
hell
out
of
here
and
goodbye
Keď
som
zareval
ako
lev
tak
to
tu
hneď
stíchlo
When
I
roar
like
a
lion,
it
gets
quiet
here
right
away
Byť
na
mojom
mieste
to
by
sa
mu
fakt
zislo
If
he
were
in
my
place,
it
would
really
do
him
good
Je
mu
ľúto
že
sa
o
mna
neprichytil
He's
sorry
he
didn't
latch
onto
me
Jebem
tvoje
pocity
Fuck
your
feelings
Kto
si
ty,
nejsi
pre
mňa
nikto
Who
are
you,
you're
nobody
to
me
Čo
ty
o
mne
vieš
čo
ty
o
mne
vieš?!
What
do
you
know
about
me,
what
do
you
know
about
me?!
Nevieš
kým
som
You
don't
know
who
I
am
Nevieš
čím
som
You
don't
know
what
I
am
Nevies
čím
som
prešiel
You
don't
know
what
I've
been
through
Nevieš
o
mne
nič
You
don't
know
anything
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonym, Payman Habizi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.