Anri Kumaki - 一等星 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anri Kumaki - 一等星




いつも背中合わせにあって 自分では見えないから
Это всегда спина к спине, и я не вижу этого сам.
誰かの目に映った姿には もう一人の私がいて
в чьих-то глазах была другая я.
もっと話したい人がいる 聞きたかったことがある
есть кое-кто, о ком я хотел бы поговорить подробнее.
出会えたことから始まってゆく それが人と人の縁
Все начинается с возможности встречаться, это отношения между людьми,
わけのない悲しみはなくて 拾いきれない幸せがあるというだけ
просто нет печали, которую нельзя забрать, есть счастье, которое нельзя забрать.
物語がいつも私の 望むようには進まないけれど
история не всегда идет так, как я хочу.
その度に 心溶かしてくれる 人たちがいることに気がついてゆく
я понимаю, что есть люди, которые каждый раз растопляют мое сердце.
日ごと強くなるつながりを 忘れないでいたいから
потому что я хочу помнить связь, которая крепнет с каждым днем.
影のようにいつでもすぐそばで どうか私を見ていて
как тень, всегда наблюдающая за мной рядом.
たずさえた言葉を伝えて ひとりひそかに離れてゆこうとしないで
не пытайся сказать мне, что ты сказал, и оставь меня в покое.
物語はきっと誰かの 想いをのせて進んでゆくもの
История, несомненно, пойдет вперед с чьими-то чувствами.
さかさにしていた 夢時計 もとにもどして時が刻まれてゆく
Сон, который мне снился, вернулся к часам, и время тикает.
星では埋まらない 星空を眺めていても
Даже если ты смотришь на звездное небо, оно не усыпано звездами.
傷が風にさらされても 人は人で救われてる
даже если рана открыта ветру, люди спасают людей.
物語はいつも私を ひとつ変えてつくられてゆくから
потому что истории всегда меняют меня.
もどり道にさよならをして まだ何もない 明日をつくってゆく
Попрощайся с дорогой назад и создай завтрашний день, в котором еще ничего нет.





Авторы: 熊木 杏里, 熊木 杏里


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.