Текст и перевод песни Anri Kumaki - 月の傷
平気な顔で人を傷つけている
ты
причиняешь
боль
людям
с
милым
лицом.
思いこみでも
даже
если
ты
подумаешь
об
этом.
心は
わからない
я
не
знаю
своего
сердца.
どうして
ぼくは
うそをついてしまうだろう?
зачем
мне
лгать?
もう
どれもぼくの本当の
все
они
мои
настоящие.
姿か
わからない
я
не
знаю,
как
это
выглядит.
耳をふさいでも
きこえる
даже
если
ты
закроешь
уши,
ты
все
равно
услышишь.
楽にはならない
胸の音
Звук
грудной
клетки
нелегок.
答えに悩む
宿題を
делай
свою
домашнюю
работу,
делай
свою
домашнюю
работу,
делай
свою
домашнюю
работу,
делай
свою
домашнюю
работу.
ぼくは
いつのまにさずかったのだろう
когда
я
ушел?
今
誰に
伝えよう
кому
я
должен
теперь
рассказать?
しるしのない気持ちを
чувство
незамеченности
笑いながらしか言えない
я
могу
сказать
это
только
со
смехом.
人にならないように
Не
стать
личностью.
遠距離の孤独を
Одиночество
на
расстоянии.
自分にたとえることでしか
я
могу
сравнить
его
только
с
собой.
人の言葉の奥が見えてしまうから
потому
что
я
могу
видеть
глубину
человеческих
слов.
多分
本当に
может
быть,
правда.
ぼくは
人をきらいには
мне
плевать
на
людей.
なれないと思う
не
думаю,
что
смогу.
まちがうこともあるだろう
иногда
это
неправильно.
心にもないことを言って
говорю
то,
чего
нет
в
моем
сердце.
答えに悩む宿題を
делай
свою
домашнюю
работу,
делай
свою
домашнюю
работу,
делай
свою
домашнюю
работу,
делай
свою
домашнюю
работу.
いつも書きかえながらいるんだろう
ты
всегда
пытаешься
все
переписать.
今
誰に教えよう
кому
я
должен
теперь
рассказать?
居場所のない気持ちを
я
чувствую,
что
у
меня
нет
места.
つめたいことしか
言えない
я
могу
говорить
только
то,
что
хочу.
月の影
かくれて
Прячется
тень
Луны.
わからない孤独が
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
ふりむいているのに
ты
притворяешься.
自分にたとえることでしか
я
могу
сравнить
его
только
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.